日本认为 - 翻译成英语

japan considers
日本 考虑
japan considered
日本 考虑
japan believed

在 中文 中使用 日本认为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
日本认为,登记册中缺乏小武器和轻武器大类能够对其意义产生消极影响。
Japan considers that the absence of SALW as a main category in the Register could negatively affect the relevance of the Register.
然而,日本认为至关重要的是探索其他监测绩效的方式而不是通过增加技术合作供资额。
However, Japan believed that it was vital to explore additional ways of monitoring performance other than by the volume of technical cooperation funding.
从这一观点出发,日本认为有必要证明日本自身将不会对世界构成威胁,因而放弃了核军备选择。
From this viewpoint, Japan considered it important to demonstrate that Japan, itself, would not pose a threat to the world, and hence renounced the option of nuclear armament.
正如我先前指出,日本认为,2010年代有可能成为核裁军和不扩散事业划时代的十年。
As I said previously, Japan believes that the 2010s have the potential to become an epochal decade for nuclear disarmament and non-proliferation.
日本认为,全面禁试条约的早日生效非常重要和紧迫,并为此而加紧努力。
Japan considers the early entry into force of the CTBT as extremely important and urgent, and has intensively worked to this end.
日本认为,对话应该是会员国和利益有关者之间积极讨论《蒙特雷共识》执行情况的论坛。
Japan believed that the dialogue should be a forum for active discussions among Member States and stakeholders on the implementation of the Monterrey Consensus.
日本认为普遍定期审议机制是审查国家状况的一个非常有效的工具。
Japan considered the universal periodic review mechanism a very effective tool for reviewing country situations.
日本认为这项建议是一项现实且审慎起草的妥协,可导致裁军谈判会议重新开始实质性工作,包括开展禁产条约谈判。
Japan considers this proposal to be a realistic and carefully drafted compromise that could lead the Conference on Disarmament to recommence substantive work including FMCT negotiations.
为了实现这个最终目标,日本认为必须逐步采取切实可行和有效的措施。
In order to realize this ultimate objective, Japan believes that practical and effective measures taken in a step-by-step manner are necessary.
日本认为,对话应该是一系列互动讨论会讨论一项事先议定的议程。
Japan believed that the dialogue should be a series of interactive discussions on a specific agenda, which should be agreed on well in advance.
日本认为,工发组织在实施这个计划方面采取了第一个重大的步骤。
Japan considered that UNIDO had taken a significant first step in the implementation of the Plan.
日本认为该问题应通过谈判和平解决,并强烈敦促伊朗毫不延迟地执行有关决议并返回谈判进程。
Japan considers that this issue should be resolved peacefully through negotiations and strongly urges Iran to implement the relevant resolutions and come back to the negotiation process without further delay.
日本认为,为了消除国际社会的深切忧虑,伊朗必须真诚地执行原子能机构有关决议的所有规定。
Japan believes that, in order to dispel the serious concerns of the international community, it is essential for Iran to sincerely implement all the requirements of the relevant IAEA resolutions.
Kodama先生(日本)说,日本认为,应通过建设性对话与合作普遍解决人权问题。
Mr. Kodama(Japan) said that Japan believed that human rights issues should generally be addressed through constructive dialogue and cooperation.
为了防止日本军队接近工厂,辛德伯格在工厂外面举起一面丹麦国旗,以阻止日本士兵,因为日本认为丹麦是一个友好国家。
To keep the Japanese troops away from the site, Sindberg flew a Danish flag outside to deter soldiers since Japan considered Denmark a friend.
日本认为,逐一采取切实具体的步骤,是实现和平与安全的无核武器世界的唯一途径。
Japan considers that making one practical and concrete step after another is the only way to realize a peaceful and safe world free of nuclear weapons at the earliest possible date.
Suga之前重申日本认为,这是实施有效出口管制以将韩国从白名单中删除的适当步骤。
Suga previously reiterated that Japan believes that it is an appropriate step from enforcing effective export controls to remove South Korea from the white list.
日本认为,所有国家都有共同分担的责任,区域和国际合作必不可少。
Japan believed that all States had a common and shared responsibility and that regional and international cooperation was indispensable.
因此议定书是关于军备控制和裁军的国际法中的新趋势,所以日本认为这是国际社会的一项重大成就。
It therefore represented a new trend in the international law of arms control and disarmament and Japan considered it a significant achievement by the international community.
日本认为《全面禁试条约》早日生效极为重要和迫切,因此为此积极努力。
Japan considers the early entry into force of the CTBT extremely important and urgent, and has worked actively to this end.
结果: 219, 时间: 0.0259

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语