The revised draft resolutions released by the EU provided more clarity, but the substance of the operative paragraphs did not change.
每个人都谴责伊斯兰教,直到它变得明朗,麦加是吸烟坑和沙特王室已经挂在他们的宫殿。
Everyone blamed Islam until it became clear that Mecca was a smoking pit and the Saudi Royals had been hanged before their palaces.
十年前我可以说前景很明朗,而现在竞争太激烈了。
Ten years ago I would have said the future is bright, but right now the competition is fierce.".
食品业未来的发展方向十分明朗,”现年49岁、身穿体恤衫的Tai在胡志明市接受采访时表示。
The future of groceries is very clear,” a t-shirted Tai, 49, said in an interview in Ho Chi Minh City.
若市场走向与预期不一致,灵活的交易者将关闭头寸并等待市场出现明朗的市场走向。
When market does not move as expected, a flexible trader will close the position and will wait for clarity to emerge.
这反映出在联合国管辖权不明朗和缺乏法律依据的领域实行管控的困难。
This reflects the difficulty of regulating an area where the jurisdiction of the United Nations is not clear and is lacking legal basis.
青年人追求个性,选择的范围就比较广,大体上活跃明朗的色彩,有个性、奇特的灯具尤为受欢迎;.
Young people to pursue individuality, the scope of choice is relatively wide, generally active bright colors, personality, strange lamps are particularly popular;
投资者和企业可能会在大选前的几个月里暂缓行动,直到形势进一步明朗。
Investors and companies might hold back in the months before the election until there is more clarity.
随着汽车市场专业化趋势日渐明朗,专用车在汽车销售中所占的比重越来越大。
As the automotive market specialization trend becomes clearer, special vehicles account for a larger proportion of automobile sales.
目前,世界各地船艇市场尚不明朗,而投资者对中国船艇市场的出口始终持乐观态度。
At present, the world's boat market is still not clear, and investors have always been optimistic about the export of China's boat market.
如果我们认为一家公司的基本面看起来稳健,而且长期前景明朗,我们会在发现潜在价值时进行投资。
If we believe a company's fundamentals appear sound and long-term prospects bright, we will invest where we see value potential.
但库马尔表示,市场仍处于“刀口上的边缘”,等待这些事件如何进一步明朗。
But Kumar urged the market is still"at the knife's edge," waiting for further clarity on how these events unfold.
然而,本届政府的优先事项及施政方法正逐渐明朗,并有初步迹象表明,其国家政治亦在适应已改变的现实。
Nevertheless, its priorities and approach are becoming clearer, and there are some initial indications of how national politics is adjusting to changed realities.
扬声器直接隐藏键盘下面,以保持声音“清晰和明朗,并朝向你的耳朵”。
The speakers are hidden directly under the keyboard to keep the sound“crisp, clear and pointed up towards your ears.”.
相反,最近这最使她痛苦,特别是在这明朗炎热的城市之夏。
On the contrary it tormented her more than anything else of late, and particularly so on this bright, hot summer day in town.
在欧洲,随着2019年的到来,太阳能的前景也会更加明朗。
In Europe, too, we should see more clarity for solar as we move through 2019.
有了今天这次针对纳瓦尔尼的百分之百出于编造的指控,形势更加明朗,”涅姆佐夫这样写道。
After today's 100 percent fabricated accusation against Navalny, the situation has become clearer,” Mr. Nemtsov wrote.
埃及的伊斯兰分子最终将选择走哪条道路-圣战者之路还是等待新的选举-眼下尚不明朗。
Which path Egyptian Islamists eventually choose- the way of jihad or waiting for new elections- isn't clear yet.
最后,他说,菲律宾政府和摩洛伊斯兰解放阵线达成和平协定的前景目前十分明朗。
Lastly, he stated that prospects for a peace agreement between the Philippine Government and the Moro Islamic National Liberation Front(MILF) were currently bright.
但法利赫称,产油国尚未讨论确切的库存目标,可能在6月才会更加明朗。
But Falih said that identifying the exact target for inventories had yet to be discussed by producers, and it might only become clearer in June.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt