Drake contends that the terrorist intent in Lenin's program was unmistakable, as acknowledged by Trotsky in his book Terrorism and Communism: a Reply, published in 1918.
但基本的信息是明确无误的:建设和平是对本组织的考验,如果要通过这一考验,就必须作出更大的集体努力。
The basic message is unmistakable: peacebuilding is a litmus test of our Organization and much more needs to be done collectively, if that test is to be passed.
但看来非常重要的是,有关国家应以某种方式正式重申其声明,以使其实际上提出保留的意愿明确无误"。
It seems essential, however, that the State concerned should formally reiterate the statement in some manner in order that its intention actually to formulate a reservation should be clear.".
These unequivocal legal provisions notwithstanding, the demarcation process, which could have been completed in a matter of months, was initially obstructed and subsequently blatantly prevented by Ethiopia with impunity.
The President of the European Parliament, Mrs. Nicole Fontaine, during an official visit to Cyprus on 2223 November 2001, gave the same unequivocal message concerning Cyprus accession to the European Union, in even stronger terms.
The establishment of the Commission of Inquiry had sent an unequivocal message to the leadership of the Democratic People' s Republic of Korea that gross human rights violations could not continue with impunity.
The 2009 CPD resolution provides a clear and unequivocal roadmap for achieving the internationally-agreed goals(IADGs) and commitments, especially in regard to global public health.
安理会同意秘书长的意见:应明确无误确定冲突后建设和平的有关内容,并可将其纳入维持和平行动的任务。
It agrees with the Secretary-General that relevant post-conflict peace-building elements should be explicitly and clearly identified and could be integrated into the mandates of peacekeeping operations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt