It is still necessary to mention that the implementation of these measures is a long-term process.
市场结构的不同和每一结构所允许的竞争程度,显示出电力市场改革是一个长期过程。
The variety of market structures and the degrees of competition that each structure permits reflects the fact that power market reform is a long-term process.
司法系统的改革是一个长期过程,必须首先考虑成立真相与和解委员会以及特别法庭。
Reform of the justice system would be a lengthy process, in which the establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Tribunal must take priority.
正如布什所说,基础研究是一个长期过程--如果指望短期资助立即得到结果,它就不是基础研究了。
Basic research is a long-term process- it ceases to be basic if immediate results are expected on short-term support.
将这些问题的职责移交给相关国内机构是一个长期过程,这只是其中的一部分。
This is part of the long-term processof transferring responsibility for these issues to the relevant domestic institutions.
(d)意识到该手册的实施将是一个长期过程;.
(d) Noted the fact that the implementation of the manual would be a long-term process;
难民署表示同意,并指出,加强分散评价是一个长期过程。
UNHCR agreed, observing that strengthening decentralized evaluation would require a long-term process.
The group also recognized that implementation is a long-term process and requires a defined strategy and appropriate mechanisms in order to build institutional and technical capacity supported by adequate resources.
The Special Committee further notes that reintegration is a long-term process and therefore emphasizes the potential of community-based approaches in a larger reintegration strategy and the importance of multi-year programmes.
The Council recognized that security sector reform was a long-term process that should be nationally owned and rooted in the particular needs and conditions of the country in question.
However, whether using gender-responsive budgeting or other entry points, institutional transformation is a long-term process requiring enduring commitments, in-depth support and clear benchmarks.
自决是一个长期过程,涉及管理国和领土人民的对话,要尊重人民的利益以及他们的集体愿望。
Self-determination was a long process that should involve dialogue between the administering Power and the people of the Territory, respecting the people' s interests and their collective will.
另一位代表指出,应当谨记的是,通过修订一个国家的监管框架来找到解决办法是一个长期过程。
Another delegate stated that it was important to bear in mind that bringing about solutions by making changes to a country' s regulatory framework was a long-term process.
这位代表认为,审议这种涉及大面积水下大陆边的综合性问题,是一个长期过程,需要分几个阶段进行。
The representative believed that the consideration of such comprehensive issues, which involved extensive segments of underwater margins, was a lengthy process that needed to be done in several stages.
Impact assessments are long-term processes, whereas Governments are often pressed to rapidly demonstrate the efficient use of resources but not necessarily the longer-term benefits and effectiveness of policies and programmes.
However, given that the full implementation of the resolution will be a long-term process, planning for it can be facilitated by an extension of the mandate of the Committee for a longer period, with periodic reviews.
Secretary of State John Kerry calls restoration'new beginning' but says many differences remain between two nations, warns full normalization will be long process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt