Crackdowns on opposition politicians by the premier are routine before elections but the recent series of charges is unprecedented.
模拟结果和历史数据表明,初级生产力的这种急剧下降在过去的一个世纪是前所未有的。
Model results, corroborated by historical records of crop yields, suggest that such a reduction in Europe's primary productivity is unprecedented during the last century.
事实上,共产党叛乱分子在紧急状态期间所造成的暴行,是前所未有的。
Indeed, the atrocities inflicted by communist insurgents during the Emergency was unprecedented.
它们并非是混生海豚群体的唯一例证,但这种程度的互动是前所未有的。
They're not the only example of mixed-species dolphin groups, but this level of interaction is unprecedented.
中国社会、工业和经济变革的速度和规模是前所未有的。
The speed and scale of social, industrial and economic changes in China are unprecedented.
我们认为世界银行、货币基金组织和世贸组织高层人员的参与性讨论是前所未有的。
We believe the interactive participation in the discussions by senior staff of the World Bank, IMF and WTO was unprecedented.
Abbott Informatics' commitment to quality is unprecedented in the field of Laboratory Information Management Systems(LIMS).
这些计划的规模和影响相差很大,但是一些发展中国家在这一方面所作出的努力是前所未有的。
The scale and impact of these packages varies considerably, however the efforts of some developing countries have, in this respect, been unprecedented.
长期以来,城市一直是世界经济的发动机,但如今城市扩张的速度和规模是前所未有的。
Cities have long been the world's economic dynamos, but today the speed and scale of their expansion are unprecedented.
不过,备受争议的投票之后的死亡和流离失所的人数是前所未有的。
Yet, the number of people killed and displaced following that disputed vote was unprecedented.
司法部对这两家俄罗斯主要媒体机构采取的行动是前所未有的。
The Department of Justice action against the two Russian major media outlets is unprecedented insofar as I could determine.
事实上,我国政府对以色列安全的承诺是前所未有的。
The fact is, my administration's commitment toIsrael's security has been unprecedented.”.
当我们在2007年启动ICGC时,这种规模的倡议是前所未有的。
When we launched ICGC in 2007, an initiative of this magnitude was unprecedented.
With Lappeenranta University Professor of solar energy at Christian Breyer said the analog scale of the renewable energy network projects, is unprecedented.
事实上,我国政府对以色列安全的承诺是前所未有的。
The fact is my Administration's commitment to Israel's security has been unprecedented.
气候变化是我们这个时代的决定性问题,而我们面临的环境监管规模是前所未有的。
Climate change is a defining issue of our time and the scale of the environmental regulation is unprecedented.
司法部对这两家俄罗斯主要媒体机构采取的行动是前所未有的。
The Department of Justice action against the two Russian major media outlets is unprecedented.
个人和群体在传统组织结构之外的能力增长是前所未有的。
The increase in the power of both individuals and groups, outside traditional organizational structures, is unprecedented.
在这个阶段计算损害赔偿金为时尚早,但毫无疑问,被告造成的损害程度是前所未有的。
Calculating damages at this stage is premature, but there is little doubt that the scale of harm wrought by the Defendants is unprecedented.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt