All of that code, technology advocates argue, has increased human ingenuity by allowing individuals to tinker, talk, and trade with unprecedented ease.
他说:「父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。
He adds“Father, it is time for you to glorify me with that glory I had with you before ever the world was.”.
这是世界上最先进的水上摩托艇技术,能够提供前所未有的水上控制水平。
It's the world's most advanced watercraft technology, offering a level of control never before seen on the water.
哈利的房间是一个窄小的储物间,就在楼梯下面,而且十一年来他从未有过生日派对。
Harry's room is a tiny cupboard under the stairs, and he hasn't had a birthday party in ten years.
一些制造商如大众,虽然已经有微移动的概念,但它的滑板车仍未有明朗的生产路径;.
Some manufacturers, such as Volkswagen, have a concept of micro-mobility, but its scooters still have no clear production path;
我们忙着思考更重要的事情-比如拯救世界,打造前所未有的最好的网络安全。
We were too busy thinking of bigger things- like saving the world and making the best cybersecurity ever.
哈利的房间是一个窄小的储物间,就在楼梯下面,而且十一年来他从未有过生日派对。
Harry's room is a tiny cupboard under the stairs, and he hasn't had a birthday party in eleven years.
让运载火箭在海面平台上着陆的概念已提出了几十年,但一直未有这方面的成功尝试。
The concept of landing a rocket on an ocean platform has been around for decades but it has never been attempted.
近年来,中国电力工业的发展为绝缘子产业的发展带来了未有的机遇。
In recent years, the development of China's power industry has brought unprecedented opportunities for the development of the insulator industry.
比如,十二年前从未有过非洲裔美国人担任总统。
In 2007, no African-American had ever been elected President of the United States.
与各区域经济集团尤其是非洲的经济集团的协作达到了前所未有的最高水平,有望开展若干联合项目。
Collaboration with regional economic groupings, particularly those in Africa, reached its highest level ever, with prospects for several joint projects.
通过利用荧光,超分辨率显微镜现在允许科学家以前所未有的方式观察细胞及其内部结构和细胞器。
By exploiting fluorescence, super-resolution microscopy now allows scientists to observe cells and their interior structures and organelles in a way never before possible.
在过去几十年中,世界在商品、金融和劳动力流动方面出现了前所未有的经济全球化。
The world has witnessed unprecedented economic globalization over the past few decades in terms of movements of goods, finance and labour.
哈利的房间是一个窄小的储物间,就在楼梯下面,而且十一年来他从未有过生日派对。
His room is a tiny closet at the foot of the stairs, and he hasn't had a birthday party in eleven years.
问题:如果在未有世界以先,基督就和神同尊同荣的话,显然在他出生到这世上之前他早就存在了。
PROBLEM: If Christ had glory with God before the world was, then obviously it is argued he must have existed before his birth on earth.
同时,美国纽约爱乐乐团正在准备前往平壤,进行一次前所未有的美国和北韩之间的文化交流。
The New York Philharmonic Orchestra is heading to Pyongyang tomorrow in one of the highest level cultural exchanges ever between the U.S. and North Korea.
过去五个月来,阿拉伯叙利亚共和国经受了其史上前所未有的武装团体的恐怖主义行动。
Over the past five months, the Syrian Arab Republic had suffered from terrorist acts by armed groups, unprecedented in its history.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt