是说明 - 翻译成英语

is to illustrate
stated
国家
状态
该州
状况
国务
该国
各州
的州
各国
is indicative
表明
说明
指示
the note is

在 中文 中使用 是说明 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该文件的目的是说明讨论的结构,以便使讨论富于成效。
It aims to explain the structure of the discussion so that it can be productive.
一种重要的建立信任措施是说明高超音速导弹将仅用于非核弹头。
One important confidence-building measure would be to specify that hypersonic missiles will be used only with non-nuclear warheads.
时间使用普查的目标是说明家庭生产劳动的社会和经济贡献,引导制订含有人权观念的政策。
The aim of the time-use survey is to demonstrate the social and economic value of productive domestic work, with a view to informing the development of policies with a human rights perspective.
特别重要的是说明大会工作方案所需的时间,以确保充分审议所有实质性议题。
Of particular importance to note is the time needed for the Congress work programme to ensure a thorough consideration of all substantive topics.
所用方式(概念、定义、分类),尤其是说明国家方式与国际建议和分类的不同之处。
Methods used(concepts, definitions, classifications), particularly to identify differences between national methods and international recommendations and classifications.
它只是说明外交保护这个词在国际法的用语中如何得到理解。
It is a description of diplomatic protection as the term is understood in the language of international law.
你需要做的,只是说明需要解决的问题,并鼓励他们提供想法。
All that you need to do is state the problem that needs to be solved and encourage people to share their ideas.
三年度审查的目的是说明这4项建议的执行状况。
The objective of this triennial review was to present the status of implementation of each of the four recommendations.
以下是说明男子如何帮助农村妇女和女孩切实加强权能和实现她们应享权利的两个例子:.
Two examples of how men have helped women and girls in rural settings to achieve the empowerment and rights they deserve are as follows.
不过,这种安排只是说明联合国缺少必要的能力。
Such arrangements, however, only underlined the lack of necessary capacity in the United Nations.
注意这里的时间是说明性的,实际的时间取决于电机制造商。
Note that the times here are illustrative, and the actual timings depend on the motor manufacturer.
过去没有太大帮助:它只是说明市场是昂贵还是便宜。
The past isn't much help: It simply tells whether a market was pricey or cheap.
与劳工组织的合作是说明联合国系统内两个组织的药物管制任务如何相辅相成的一个范例。
Cooperation with ILO exemplifies the synergies between the drug control mandates of two organizations within the United Nations system.
本报告的目的是说明与经济、社会、文化权利在以色列的执行情况相关的法律和社会状况。
The aim of this report is to provide a description of the legal and social situation relevant to the implementation of economic, social and cultural rights in Israel.
他补充:“这只是说明了大多数之前的军事雷达技术是怎样。
He added:“It simply goes to indicate how previous tech most army radars are.”.
什么是隐喻?隐喻是说明一些事的方式,好使你更加明白这事情。
A metaphor is a way of saying something that gives you a better understanding of it.
报告将包括数量和质量资料,目的是说明咨询服务、培训活动和实地项目方案组成部分取得的成果。
Reporting will include both quantitative and qualitative information, with the aim of demonstrating results achieved through the various components of the programme: advisory services, training events and field projects.
研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟。
The primary challenge of the research is accounting for each impact-generated effect and developing an adequate model to simulate it.
并提供所有的旅游服务和设施,以下是说明我们的.
And to provide all tourist services and facilities, following is an indication for our.
ABCA12基因提供了使皮肤细胞的正常发育至关重要的一种蛋白质,是说明
The ABCA12 gene provides instructions for making a protein that is essential for the normal development of skin cells.
结果: 75, 时间: 0.0384

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语