显现出 - 翻译成英语

show
显示
表明
展示
节目
告诉
表演
表现出
证明
演出
reveals
揭示
显示
表明
透露
发现
揭露
展示
泄露
揭开
暴露
showing
显示
表明
展示
节目
告诉
表演
表现出
证明
演出
shown
显示
表明
展示
节目
告诉
表演
表现出
证明
演出
shows
显示
表明
展示
节目
告诉
表演
表现出
证明
演出

在 中文 中使用 显现出 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
此款限量100枚的腕表还隐约显现出一个细节:在旋转城市圈上,欧洲中部时间以德累斯顿为代表。
This limited edition of 100 watches also shows a vague detail: in the rotating city circle, Central European time is represented by Dresden.
在长期使用过程中,OLED显示屏也可能会显现出轻微的视觉变化。
With extended long-term use, OLED displays can also show slight visual changes.
政治和安全仍然具有很高风险,因为政府的管理没有显现出任何改善信号。
Political and security risks remain high, with governance showing no signs of improvement.
可以说,国内工业机器人发展显现出一片大好的景象。
It can be said that the development of domestic industrial robots has shown a great picture.
每个在Facebook或Twitter上显现出生命迹象的故事都会被所有新闻门户无止境地复制,变得不可回避。
Every story that shows any signs of life on Facebook or Twitter is copied endlessly by every outlet, becoming unavoidable.
较小浓度的有毒物质只有在特殊环境下才能显现出毒性。
Smaller concentrations of toxic substances can only show toxicity in special circumstances.
目前,发达国家的防晒型化妆品市场已显现出强大的生命力。
Nowadays, sunscreen cosmetics market in developed countries has shown strong vitality.
由上而下观察具体的脸部元素:从眼睛及眼睑弧度开始,就已显现出左右半边的差异性;.
Observation of specific facial elements from top to bottom: the curvature of the eye and eyelids had started showing about half of the difference;
太阳能就是清洁能源成员中之一,也是重要组成部分,并逐渐显现出其地位。
Solar energy is one of the members of clean energy, and it is also an important part, and gradually shows its status.
当塑料垃圾的总体变化能够达到自身的价值并超越自身时,就会显现出发展的动力。
When the overall change of plastic trash can realize its own value and surpass itself, it will show momentum of development.
现今,发达国家的防晒型化妆品市场已显现出强大的生命力。
Nowadays, sunscreen cosmetics market in developed countries has shown strong vitality.
工业产品的数量甚至达到世界最大发货量,显现出客户对宇瞻的信心。
The quantity of Industrial product even achieves the largest shipments of the world, showing customers' confidence in Apacer.
除此以外,好的摄影作品也不应该模仿其他作品,而应该在尽量多的影像之中显现出它的全新之处。
Besides, a good photographic work should not imitate other works, but show its new features in as many images as possible.
教科文组织注意到,洞里萨湖已显现出过度开采资源的影响。
UNESCO noted that the Tonle Sap Lake was showing the impact of over-exploitation of resources.
中国大陆出口继今年年初放缓后也显现出企稳迹象。
China's exports have also shown signs of stabilizing, after a slow start to the year.
另一个问题就是,行业的财务基础正显现出紧张的迹象。
The other problem is that the financial underpinnings of the business are showing signs of strain.
从上至下观察具体的面部元素:从眼睛及眼睑弧度开始就已显现出左右半边的差异性;.
Observation of specific facial elements from top to bottom: the curvature of the eye and eyelids had started showing about half of the difference;
在那些空隙之间,显现出之前画上去的隐没在红色下面的一层层黄色和蓝色;.
These gaps reveal earlier layers of yellow and blue paint beneath the red;
浮雕抛光和反射光立体显微在某些情况下可成功显现出被抹去的激光标识原始序号。
Relief polishing and reflected light stereomicroscopy can, in certain cases, successfully reveal obliterated serial numbers originally marked by laser.
中小企业产品结构调整显现出良好态势,从侧面反映出机床工具行业产业结构调整的进展。
The structural adjustment of SME products showed a good trend, reflecting the progress of industrial restructuring of the machine tool industry.
结果: 79, 时间: 0.0276

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语