He also stated that its universal achievement must be a central objective of an Organization devoted to the cause of larger freedom.
大会第61/150号决议请秘书长就普遍实现人民自决权的问题向大会第六十二届会议提出报告。
In its resolution 61/150, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-second session on the question of the universal realizationof the right of peoples to self-determination.
伊拉克政府支持缔约国为普遍实现全面监督保障而作出的努力。
The Government of Iraq supports the efforts exerted by States parties with a view to achieving the universality of the comprehensive safeguards system.
对古巴来说,普遍实现这一原则是对《联合国宪章》的再次肯定,对此我们不可质疑。
For Cuba, the universal implementation of this principle is a reaffirmation of the Charter of the United Nations, which we cannot question.
建立国际刑事法院的协定,是国际合作促进人类福利和普遍实现人权历史上的分水岭。
The agreement reached to establish the International Criminal Court is a watershed in the history of international cooperation for the promotion of human welfare and for the universal realization of human rights.
Despite institutional and normative developments over the last decade, eradicating hunger and ensuring access to adequate food has not been universally achieved.
在人口流动日益频繁的背景下,异地就医尤其是跨省就医,能否普遍实现即时结算?
In the increasingly frequent population movements in the background, especially the inter provincial remote medical treatment, can generally achieve instant settlement?
巴林王国将明确地支持理事会,作为主要的国际机关,促使所有人权得到普遍实现。
The Kingdom of Bahrain will support the Council, as the principal international organ, in a clear manner that will achieve the universality of human rights as a whole.
实现生殖健康是《行动纲领》的主要目标,但尚未普遍实现。
Access to reproductive health, a major goal of the Programme of Action, has not been universally achieved.
致力于通过一系列针对贫困学生的社区计划,在印尼全国普遍实现高教育水准.
Dedicated to the widespread attainment of high educational standards across Indonesia through a number of community-level programs for disadvantaged students.
The Chairman invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/54/L.25 entitled" Universal realization of the right of peoples to self-determination", which had no programme budget implications.
Informal consultations on a draft resolution on the Universal realization of peoples' rights to self-determination, under agenda item 69(Third Committee)(convened by the delegation of Pakistan).
A/61/333 Item 65 of the provisional agenda-- Right of peoples to self-determination-- Universal realization of the right of peoples to self-determination-- Report of the Secretary-General[A C E F R S].
The Chairman suggested that, in accordance with General Assembly decision 55/488, the Committee should take note of the report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination(A/61/333).
The Chair suggested that in accordance with General Assembly decision 55/488 the Committee should take note of the report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination(A/66/172).
大会第60/145号决议请秘书长就普遍实现人民自决的权利的问题向大会第六十届会议提出报告。
In its resolution 60/145, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the question of the universal realizationof the right of peoples to self-determination.
深信同样还体现于国际人权两公约中的普遍实现人民的自决权利,对有效保障和遵守人权的重要性,.
Deeply convinced of the importance of the universal realizationof the right of peoples to self-determination, also embodied in the International Covenants on Human Rights, for the effective guarantee and observance of human rights.
在其第62/144号决议中,大会请秘书长就普遍实现人民自决的权利问题向大会第六十三届会议提出报告。
In its resolution 62/144, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-third session on the question of the universal realizationof the right of peoples to self-determination.
因此,普遍实现民主的意义,必须体现为多样化、多元化和实现各国人民在差异之上和之外所共有的价值。
The universalization of democracy will thus only have meaning in diversity, pluralism and devotion to the values that all peoples share above and beyond their differences.
主席(以英语发言):我们现在审议题为"秘书长关于普遍实现人民自决的权利的报告"的决定草案。
The President: We turn now to the draft decision entitled," Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to selfdetermination".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt