暗杀事件 - 翻译成英语

assassination
暗杀
刺杀
谋杀
遇刺
事件
次暗杀事件
行刺
行动
killings
杀死
杀害
杀人
造成
打死
死亡
炸死
屠杀
丧生
assassinations
暗杀
刺杀
谋杀
遇刺
事件
次暗杀事件
行刺
行动

在 中文 中使用 暗杀事件 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
肯尼迪于1963年11月遇刺,新总统林登·约翰逊任命库珀进入沃伦委员会调查暗杀事件
Following Kennedy's assassination in November 1963, President Lyndon B. Johnson appointed Cooper to the Warren Commission to investigate the assassination.
尽管如此,他解释说,他的工作班子已经能够回答关于2005年2月暗杀事件的许多重要问题。
Nonetheless he explained that his team had been able to answer many key questions regarding the assassinations of February 2005.
概述ChaudhryZulfiqarAli是巴基斯坦法院两起高调案件的检察官,即26/11孟买袭击事件和贝娜齐尔布托暗杀事件
Chaudhry Zulfiqar Ali was the prosecutor of the two high profile cases in the Court of Pakistan namely, 26/11 Mumbai Attacks and Benazir Bhutto Assassination.
安理会成员通过了一项主席声明(S/PRST/2006/46),谴责暗杀事件,并表达了他们的慰问。
The Council members adopted a presidential statement(S/PRST/ 2006/46) condemning the assassination and expressing their condolences.
在叙利亚电视上露面,显然受命于负责调查哈里里暗杀事件的叙利亚司法委员会。
His appearance on Syrian television was apparently at the behest of the Syrian Judicial Commission charged with investigating the Hariri assassination.
暗杀事件发生后,美国军方和联邦调查局开始对独立斗士们施加压力。
In the aftermath of the assassination, the United States forces and the FBI had prepared to clamp down on independence fighters.
该代表说,她理解惩办暗杀事件实施者的愿望,并确认加拿大支持采取这些措施。
The representative said that she understood the desire to punish the perpetrators of the assassination incident and confirmed her country' s support for these measures.
依然由巴基斯坦政府负责确定暗杀事件实施者的刑事责任。
The duty of determining criminal responsibility of the perpetrators of the assassination would remain with the Pakistani authorities.
妥当调查暗杀事件将有助于恢复信心并防止势头有任何进一步的丧失。
A proper investigation of the assassination would help restore confidence and prevent any further loss of momentum.
他在2008年第一次塔利班暗杀事件中幸存下来,当时武装分子向他的汽车开枪,杀死了他的两名保安人员。
He survived his first Taliban assassination attempt in 2008 when militants opened fire on his car, killing his two security guards.
拟议项目169将允许对联合国成立以来发生的暗杀事件进行调查,以防止此类行为的再次发生。
The proposed item 169 would allow for the investigation into assassinations carried out since the Organization' s establishment, with a view to preventing the recurrence of such acts.
然而,2009年卢旺达委员会称,胡图族极端主义分子应对哈比亚里马纳的暗杀事件负责。
However, a Rwandan commission in 2009 found Hutu extremists were responsible for the assassination of Habyarimana.
正在发酵的怀疑是,这是一起暗杀事件,俄罗斯可能是背后的主谋。
Suspicion is now rampant that the episode was an assassination attempt, and that Russia might be responsible.
该委员会旨在成为黎巴嫩司法与安全机构调查暗杀事件的支助机制。
The Commission was designed to be a supportive mechanism for the Lebanese judicial and security authorities to carry forward the investigation into the assassination.
暗杀事件之后,政治上立即出现分裂,根据对黎巴嫩现政府/总统和叙-黎现有关系的立场形成了两大阵营,一方是"反对派",一方是"效忠派"。
Immediately after the assassination, the political spectrum was divided between" opposition" and" loyalty" camps, crystallizing around the position towards the current Lebanese Government/President and the existing Syrian/Lebanese relationship.
暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。
Two weeks after the assassination, large numbers of Lebanese took to the streets to express a combination of grief, anger, anxiety and political opposition to the Syrian involvement in Lebanese affairs.
在过去一些年中,在科索沃地区针对当地塞尔维亚、罗马以及阿尔巴尼亚居民的袭击和政治暗杀事件有所增加,必须制止这种行为。
The violent attacks and political killings of local Serb, Roma and ethnic Albanian residents, which have been on the increase in the region for the past few years must end.
决议草案还吁请秘书长成立一个委员会负责调查这些暗杀事件,确定这些事件的原因,并就惩罚其行为人的方式提出建议。
The draft resolution also calls upon the Secretary-General to form a commission to investigate those assassinations, determine their causes and propose means of punishing their perpetrators.
国内治安部队和军事情报处的调查发现了6张预先付费的电话卡,电话记录显示它们对策划暗杀事件有举足轻重的作用。
Investigations by both ISF and Military Intelligence Service have led to six prepaid calling cards, which telephone records demonstrate were instrumental in the planning of the assassination.
在之前数年中,就已不幸地发生了多起政治暗杀事件,意大利国王、两位西班牙首相、俄国沙皇和美国总统麦金利(WilliamMcKinley)都未能幸免。
Sadly, there had been many political assassinations in previous years- the king of Italy, two Spanish prime ministers, the Russian czar, President William McKinley.
结果: 74, 时间: 0.0256

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语