Important goals are health and good nutrition, protection against violence and discrimination, access to education and the abolition of exploitative child labour.
各种形式针对妇女的性别暴力和歧视做法仍然是主要的人权问题。
Various forms of gender-based violence and discriminatory practices against women remain key human rights challenges.
在这方面,正如第四节所讨论的,媒体和政府在防止暴力和歧视不断升级方面可发挥至关重要的作用。
In this regard, the media and Governments have crucial roles to play in preventing the escalation of violence and discrimination, as examined in section IV.
法国积极捍卫LGBTI群体的权利,这些人仍然面临暴力和歧视,他们的基本权利也受到侵犯。
France is working hard to defend the rights of LGBTI individuals who are still victims of violence, discrimination and basic human rights violations.
该项目为农村妇女带来了发表反对暴力和歧视的意见的空间。
The project created a space for rural women to speak out against violence and discrimination.
该计划是预防性的手段,是对付暴力和歧视的一种保护。
The NAP exists as a preventative instrument and as protection against violence and discrimination.
第16条:向族裔、宗教或语言少数群体提供免受暴力和歧视的保护(第二十和第二十六条)。
Protection of all members of ethnic, religious or linguistic minorities against violence and discrimination(arts. 20 and 26).
进一步加强使妇女和女童不受到暴力和歧视的保护(德国);.
Further improve the protection of women and girls against violence and discrimination(Germany);
委员会还仍感到关切的是,这些妇女在本身社区面临基于性别的暴力和歧视,如早婚。
The Committee also remains concerned at the violence and discrimination on the grounds of sex that such women face in their own communities, such as early marriage.
愿这喜年消弭各种方式的自我封闭和不尊重,并驱除各种暴力和歧视。
May it eliminate every form of closed-mindedness and disrespect, and drive out every form of violence and discrimination.
在世界各地,LGBTI群体的依然遭受暴力和歧视,基本权利受到侵害。
Around the world, LGBTI people are still victims of violence, discrimination and violations of their fundamental rights.
深为关注由于宗教或信仰的原因许多妇女深受暴力和歧视之害,.
Profoundly concerned at the extreme situations of violence and discrimination that affect many women as a result of religion or belief.
这一做法同两性不平等有着明显的关联,成为暴力和歧视的极端形式。
That practice, clearly linked to gender inequality, constituted an extreme form of violence and discrimination.
喀麦隆自2009年以来加强了促进妇女权利及打击各种形式暴力和歧视的行动。
Actions to promote women' s rights and to fight against violence and discrimination in all its forms have been strengthened in Cameroon since 2009.
联署材料2表示,男女同性恋、双性恋和变性儿童因暴力和歧视无法充分享受受教育权。
JS2 indicated that LGBT children and young adults could not fully enjoy the right to education because of violence and discrimination.
为以往的承诺担负责任是在消除一切形式暴力和歧视女孩行为方面取得进展的关键.
Accountability for past commitments is critical to achieving progress on eradicating all forms of violence and discrimination against the girl child.
身有残疾的人,无论在出生以前还是以后,都不应遭受暴力和歧视。
Persons with disabilities should not be exposed to violence and discrimination, either before or after birth.
妇女和女孩不管是在出生前还是出生后,都不应遭受暴力和歧视。
Women and girls should not be exposed to violence and discrimination, either before or after birth.
处理学前教育覆盖面、辍学率、校内暴力和歧视等问题(葡萄牙);.
Address the questions of pre-school coverage, drop-out rates, as well as violence and discrimination in schools(Portugal);
消除对妇女歧视委员会吁请哥斯达黎加根据已经接受的一项普审建议对遭受暴力和歧视的妇女提供切实保护。
CEDAW called on Costa Rica to provide effective protection against violence and discriminationagainst women, in line with an accepted UPR recommendation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt