Furthermore, during the New York part of the review, Israel repeatedly advocated in favour of the promotion and better implementation of paragraphs 8 and 9 of resolution 60/251.
此外,各构成部分和支出用途之间重新分配了资源,以便更好地执行现有任务。
In addition, resources have been redistributed across components and various objects of expenditure in efforts to better implement existing mandates.
最后,大会应该建立一些机制,审议如何更好地执行该公约。
Finally, the General Assembly should establish some mechanism to consider how better to implement the Convention.
Integration of this group requires increased public support for housing, education and health and better implementation of anti-discrimination employment policies.
巴基斯坦声明执行第一款无需任何援助,但表示需要具体技术援助,以便更好地执行第二款。
While stating that no assistance was required to implement paragraph 1, Pakistan indicated the need for specific technical assistance to better implement paragraph 2.
因此,有必要对一些最不发达国家启动技术援助,帮助它们更好地执行安全理事会决议。
It is therefore important to mobilize technical assistance for a number of LDCs to help them ensure better implementation of the resolutions of the Security Council.
各国应更明确地界定其在军火禁运制度下所承担的义务,以更好地执行制裁并使之更加有效。
States need a clearer definition of their obligations under the arms embargo in order to better implement this sanction and to make it more effective.
安全理事会应继续监测和利用我们维持和平的集体责任,并致力于更好地执行安理会的决议。
The Security Council should continue monitoring and harnessing our collective responsibility for peace and work for better implementation of its resolutions.
报告评估了执行基本原则的最新动态和挑战,并就未来如何更好地执行基本原则请委员会提供指导。
The report assesses recent developments and challenges regarding the implementation of the Fundamental Principles and seeks guidance from the Commission on how to better implement them in the future.
他们支持委员会打算加强与相关利益攸关方的协调与合作,以更好地执行其任务。
They supported the Commission' s intention to strengthen its coordination and cooperation with relevant stakeholders, to better implement its mandates.
我们需要重新审查各自国家的执行措施和机制,以确保更好地执行。
We need to re-examine our respective national implementation measures and mechanisms to ensure better implementation.
委员会设立了一个任务组,负责编制更全面的良好做法清单,使各成员能够更好地执行该指导原则。
The Committee established a task team mandated to create a more comprehensive list of good practices which will enable members to better implement the principles.
基于该信息,可以调整反应以使它们更好地执行。
Based on that information, the reactions can be tuned to make them better performing.
自闭症的孩子是通常视觉学习者,这意味着它们普遍了解和更好地执行时提供了直观的说明和提示。
Autistic kids are typically visual learners, which means they generally learn and perform better when provided with visual instructions and prompts.
一些非政府组织强调有必要更好地执行关于有听力障碍的人的现行法律,包括在实践中使用手语。
Some NGOs have stressed the need for better implementation of the existing legislation pertaining to persons with hearing impairments, including the use of sign language in practice.
理事会可通过这一方式更好地执行《宪章》为其规定的任务。
The Council could better fulfil its Charter mandate through this approach.
还期望有更多的国家批准和更好地执行议定的规范和公约,特别是通过改变它们的立法。
It is further expected that more countries will ratify and better implement the agreed norms and conventions, in particular through changes in their legislation.
(b)就各缔约国如何才能更好地执行议定书各项条款向缔约方会议提出建议;.
(b) Make recommendations to the Conference on how States parties can better implement the provisions of the Protocol;
这样的对话为各缔约国更好地执行《公约》提供了框架。
Such dialogue provided a framework for better implementation of the Convention by all States parties.
确保更好地执行国际人道主义法一直是大会关注的事项。
Ensuring a better implementation of international humanitarian law has been a constant concern of the General Assembly.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt