In addition, it enhances the sharing of best practices and communication between the two organizations.
信息技术,特别是因特网,便利了人们通过数据库交流信息和知识,以及收集最佳作法和经验教训。
Information technology, especially the Internet, facilitate information and knowledge sharing through databases, collections of best practices and lessons learned.
开发计划署协助亚洲和非洲发展中国家就制定对知识产权敏感的卫生政策交换最佳作法。
UNDP has facilitated the exchange of best practices in formulating public health sensitive intellectual property laws among developing countries in Asia and Africa.
继续以建设性的方式让国际伙伴参加国家人权对话,以交流最佳作法和经验教训。
To support the constructive involvement of international partners engaged in national human rights dialogue to ensure the exchange of best practices and lessons learned.
Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of UNIDO on best practices in the field of industrial policies and strategies(resolution 51/170), A/53/254.
如可能的话,请阿根廷共和国概述在这方面适用的法规和其他行政程序以及最佳作法。
If possible, the Argentine Republic is requested to outline the legal provisions and other administrative procedures as well as the best practices that are applicable in this regard.
联合国系统应编辑较先进国家老龄问题的政策和方案经验,传播有关最佳作法的资料。
The United Nations system should document the experience of policies and programmes in the area of ageing in the more advanced countries, and disseminate information about best practices.
理事会可鼓励其各职司委员会向理事会汇报关于它们在会议后续行动中已采用的最佳作法。
(i) The Council could encourage its functional commission to report to it on the best practices they have used in their follow-up to conferences.
但是没有一份实施计划提到目前采用控制持久性有机污染物最佳作法的情况。
None of the implementation plans, however, mentioned the current use of best practices for controlling persistent organic pollutants.
(c)增加大部分参加组织已执行旨在加强协调和合作的建议的百分比,包括通过推广最佳作法.
(c) Increased percentage of recommendations aimed at enhanced coordination and cooperation, including through dissemination of best practices, that have been implemented by the majority of participating organizations.
Experiences and best practices from Asia and the Pacific will be an important input to the G-8 Gleneagles Summit and the High-level Plenary Meeting of the United Nations General Assembly on the Millennium Declaration.
For the first time, the CSTs are focusing on identifying, collating and disseminating best practices, replicable models and lessons learned in order to enhance policy dialogue.
The situation has improved over the past few years at Headquarters through the development and implementation of a framework of archives and record-keeping policies, best practice, standards, and guidance.
It is anticipated that the percentage of Member States that will implement recommendations on statistical methodologies and best practices will increase to 65 per cent in 2008-2009 and to 70 per cent in 2010-2011.
该报告旨在确定最佳作法、经验教训以及今后的挑战;并提出了旨在促进有效、透明和问责地管理举措的建议。
The report seeks to identify best practices, lessons learned and challenges ahead and makes recommendations that are intended to promote the effective, transparent and accountable management of the initiative.
The report identifies best practices, lessons learned and challenges ahead and formulates recommendations towards an effective, transparent and accountable management of this type of corporate partnership.
Institutional issues manual(Collection of methodologies and strategies-- designing of survey questionnaires, survey instruments, cooperation and coordination among different institutes, best practices of the data system);
各职司委员会正逐步修改其关于会议后续行动的工作办法,理事会可作为交流这方面的领域最佳作法的论坛。
Functional commissions are progressively adapting their working methods for the follow-up to conferences, and the Council could serve as a forum for the exchange of best practices in this area.
贸易展览、讲习班、数据库、简报和互联网都可用来推广前景良好的现有技术,展示最佳作法和创新性应用。
Trade shows, workshops, databases, newsletters and the Internet can all be used to promote promising existing technologies to showcase best practices and innovative applications.
Partners could support the up-scaling of good practices and collaboration, and co-identify DLDD knowledge needs by collectively reviewing search logs and user requests for information.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt