最后一句应 - 翻译成英语

last sentence should
最后 一 句 应
the final sentence should
最后 一 句 应

在 中文 中使用 最后一句应 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
或许第20段的最后一句应当删去。
Perhaps the last sentence of paragraph 20 should be deleted.
另外还提出,最后一句应当提及"适用的"知识产权法。
In addition, it was suggested that, in the last sentence, reference should be made to" applicable" intellectual property law.
方框内案文最后一句应改为这些提议是工作队的建议。
The last sentence of the text inside the box should read These proposals reflect the recommendations of the Working Party.
与会者一致认为,建议26方括号中的最后一句应当删去。
It was agreed that the last sentence of recommendation 26, which appeared within square brackets, should be deleted.
GrahamTapia先生(墨西哥)提议,第1款最后一句应删除,因为它是不必要的,对案文毫无用处。
Mr. Graham Tapia(Mexico) proposed that the last sentence of paragraph 1 should be deleted because it was unnecessary and contributed nothing to the text.
为了能涵盖所有各类证书,大家同意第45段最后一句应使用较一般的"某种程度信任"的提法。
With a view to covering all types of certificates, it was agreed that the last sentence of paragraph 45 should refer more generally to" a degree of confidence".
Bazinas先生(秘书处)建议,鉴于刚刚通过的修正,该段最后一句应替换为如下三句:.
Mr. Bazinas(Secretariat) suggested that, in light of the amendment just adopted, the last sentence of the paragraph should be replaced by the following three sentences:.
在第10段最后一句,应在"进行"的词前面插入"尚未"一词,以使签署仍然能够进行。
In the last sentence of paragraph 10, the word" yet" should be inserted before the words" taken place", in order to allow for the possibility that the signing might still take place.
CarpioGovea先生(委内瑞拉)说,在附件第一段最后一句,应按照早些时候商定的,将"原则"改为"要素"。
Mr. Carpio Govea(Venezuela) said that in the last sentence of the first paragraph of the annex, the word" principles" should be changed to" elements", as agreed earlier.
第16-17段的最后一句应改为"在编写关于本决议执行情况的报告时.",以便与第21段保持一致,避免混淆。
The final clause of paragraph 16-17 should read," While preparing his report on the implementation of the present resolution…" to make it consistent with paragraph 21 and avoid confusion.
(c)在第73段最后一句,应参照建议69对一项登记的有效期届满加以解释,并参照建议72和73对取消加以解释。
(c) In paragraph 73, last sentence, expiry of a registration should be explained by reference to recommendation 69 and cancellation should be explained by reference to recommendations 72 and 73.
工作组商定,第34条第(3)款最后一句应当提及第32条第2款和"第4至第5款",而不是"第4至第6款",因为第32条第(6)款的规定已经反映在第(3)款中。
The Working Group agreed that the last sentence of article 34, paragraph(3), should refer to article 32, paragraphs 2 and" 4 to 5", instead of" 4 to 6" as the provision of article 32, paragraph(6) were already reflected in paragraph(3).
删除最后一句
The last sentence should be deleted.
第2款最后一句提到特别考虑人类的基本需要,便是试图纳入这些考虑。
The reference in the last sentence of paragraph 2 that special regard shall be given to vital human needs seeks to accommodate these considerations.
第29段,最后一句应为:.
Paragraph 29, last sentence should be replaced by.
最后一句应读作:.
The last sentence should read.
第9段最后一句应改为:.
Paragraph 9, last sentence should read.
最后一句应为:.
The last sentence should read.
最后一句应删除。
The last sentence should be deleted.
第20段,最后一句应为:.
Paragraph 20 The last sentence should read.
结果: 122, 时间: 0.0227

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语