有关程序 - 翻译成英语

procedures
程序
过程
议事
手术
诉讼
手续
流程
the relevant procedures
有关 程序
procedure
程序
过程
议事
手术
诉讼
手续
流程
the relevant procedure
有关 程序
the relevant procedural

在 中文 中使用 有关程序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
如针对初审机关作出的决定提出申诉,有关程序则由国家庇护申诉委员会进行。
The procedure relating to the complaints lodged against decisions of the first instance organ is conducted by the State Commission for Asylum Complaints.
按照有关程序,李彦会在死刑核准七天之内被执行死刑,走完她悲剧的一生。
According to the relevant procedures, Li Yan's execution will be carried out within seven days, bringing an end to her tragic life.
通过调整公共部门筹资标准和简化有关程序可以更好地提供现有森林筹资机制的资源。
Access to resources of the existing forest-related financing mechanisms can be further improved by adjusting public sector financing criteria and streamlining the relevant procedures.
如果是,请简要说明有关程序和行动的结果。
If yes, please outline the relevant procedures as well as the outcome of such actions.
这项政策和有关程序将有利于科索沃特派团向内务部顺利移交重新接纳职能。
This policy and the relevant procedures will facilitate smooth handover of readmission functions from UNMIK to the Ministry of Internal Affairs.
增加重新安置的难民人数并在此过程中加速适用有关程序;.
Increase the number of refugees processed for resettlement and accelerate the relevant procedures in the process;
此外,委员会还对死刑各阶段有关程序的保密性表示不安。
Furthermore, the Committee is also concerned at the secrecy surrounding the procedures relating to the death penalty at all stages.
自请求中止之日起满1年未请求延长中止的,国家知识产权局自行恢复有关程序
Requests requests for suspension of 1 year after the date of the extension of the suspension, State intellectual property office resume the relevant procedure.
委员会清楚有关程序,它所需要的只是作出决定所依据的具体数字和详细情况。
The Committee was aware of the procedure involved, but it needed specific figures and details on which to base its decision.
俄罗斯联邦代表应邀出席会议有关程序,向委员会介绍划界案。
The representatives of the Russian Federation were invited to attend the relevant proceedings of the session to present the submission to the Commission.
该委员会可以查询和调查有关程序的投诉,以确保遵守宪法规定的基本权利,并促进对这些权利的尊重。
The Commission can inquire into and investigate complaints regarding procedures with a view to ensuring compliance with the fundamental rights provisions of the Constitution and promoting respect for those rights.
关于预算问题,公约下活动的供资和有关程序的决定只能由缔约国的正式会议作出。
Decisions on budgetary matters, the financing of activities under the Convention and on related procedures can only be made by a formal meeting of the States Parties.
土著人民一直在争取通过国际法和有关程序,特别是人权框架,伸张正义。
Indigenous peoples have sought justice under international law and associated processes, especially within human rights frameworks.
联刚特派团接受了监督厅关于维持库存记录和散发有关程序的建议。
MONUC accepted OIOS recommendations related to the maintenance of inventory records and dissemination of relevant procedures.
为此,应请求,应使进口成员获得进行检查、检验及其他有关程序的合理机会。
For these purposes, reasonable access shall be given, upon request, to the importing Party for inspection, testing and other relevant procedures.
根据你的要求,我们会通过电邮通知你有关程序的进一步过程。
Following your request we inform you by post about the further course of the procedure.
要想符合"外国程序"的条件,外国管理人须说服接收法院有关程序:.
To qualify as a" foreign proceeding" the foreign representative must persuade the receiving court that the relevant proceeding is.
欢迎联合国人权事务高级专员办事处就载有区域组织和国际组织有关程序和机制概览的手册进行的工作;.
Welcomes the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on a manual containing an overview of relevant procedures and mechanisms of regional and international organizations;
为此,应请求,应使进口成员获得进行检查、检验及其他有关程序的合理机会。
For this purpose, reasonable access shall be given, upon request, to the importing Member for inspection, testing and other relevant procedures.".
此外,联苏特派团没有编写进度报告,这不符合有关程序
In addition, UNMIS did not prepare progress reports, which was not in compliance with the relevant procedure.
结果: 99, 时间: 0.0246

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语