有刑事 - 翻译成英语

criminal
刑事
犯罪
罪犯
刑法
罪恶
penal
刑事
刑法
刑罚
惩教
惩戒
流放

在 中文 中使用 有刑事 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
有刑事责任史、吸毒史的。
Criminal record or history of using drugs.
有刑事司法或刑事法律和条例.
Existing criminal or penal laws and regulation.
为被指控犯有刑事罪行的人辩护.
Defending persons charged with criminal offences.
有刑事司法或刑事法律和条例.
Existing criminal or penal laws and regulations.
包括罚款,在某些情况下还有刑事指控。
Fines could be levied and, in certain cases, criminal charges.
担任审判所有刑事案和民事案的法官。
Judge assigned to judge all criminal, civil affairs.
我们促进所有刑事执法当局之间尽可能广泛的互助。
We facilitate the widest possible mutual assistance between all criminal law enforcement authorities.
(c)实施载有刑事事项国际合作条款的国际文书;.
(c) Implementing international instruments containing provisions on international cooperation in criminal matters;
特纳先生现在被指控犯有刑事罪,并有权获得公平审判。
Mr Turner has now been charged with criminal offences and has a right to a fair trial.”.
此外,对于构成严重侵犯人权的行为,有刑事制裁措施可资利用。
Furthermore, criminal sanctions are available for conduct constituting serious violations of human rights.
只是计划一项严重或特别严重的犯罪就负有刑事责任;.
Criminal liability is incurred only for planning a grave or especially grave offence;
沙特阿拉伯司法大臣应尽速起诉或释放所有刑事被告,停止任意关押人民。
Saudi Arabia's attorney general should promptly charge or release all criminal defendants and stop holding people arbitrarily.
ImanAbuFarah和FatmaZayed两个人被军事法庭指控犯有刑事罪行。
Iman Abu Farah and Fatma Zayed were charged with criminal offences by a military court.
通过其中载有刑事和民事条款的关于家庭暴力的专门法律(巴西);.
Adopt a specific law for domestic violence, containing both criminal and civil provisions(Brazil);
问我有刑事责任吗??
Am I criminally responsible?
我们会调查所有刑事案,不论对象是谁。
We have instructed investigation into all crime cases, no matter who is involved.
它还载有刑事责任的有关规定(最低刑事责任年龄、精神病、刑事辩护)。
It also contains rules regarding criminal responsibility(minimum age for criminal responsibility, insanity, defences to criminal charges).
此外,申诉人提出,在本案中只有刑事补救办法有效;民事和/或行政补救措施不提供足够的补偿。
Moreover, the complainant submits that only a criminal remedy would be effective in the instant case; civil and/or administrative remedies do not provide sufficient redress.
也门《宪法》规定,任何被指控犯有刑事罪的人必须在逮捕后24小时内被带见法官。
The Constitution of Yemen stipulates that any person accused of a penal offence must be brought before a judge within 24 hours of his arrest.
如果有人认罪或被判犯有刑事罪行,下面是法定监狱/监禁。
If someone pleads Guilty or is found Guilty of a criminal offense, the following is the statutory Prison/Jail terms.
结果: 4247, 时间: 0.0195

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语