Is there a difference between body art and tattoo?
但是,在语文能力方便确实有差别的。
But it really makes a difference to have language ability.
古特雷斯:冷战是一个复仇回来,但有差别。
GUTERRES: The Cold War is back with a vengeance, but with a difference.
被绑架者多为男性,但其工作似有差别。
Most of the abducted persons were men, but their jobs seemed to vary.
当她说话时,风景变得不同了,尽管有差别,但没有一种感觉会被识别出来。
And as she spoke the landscape had become different, though with a difference none of the senses would identify.
制订和通过有差别的资金补助政策,以领土整治这一更加开阔的视野缩小差距和减少不平等。
Preparation and adoption of a differentiated resource allocation and disparity correction policy in the context of a broader vision of land-use planning and inequality reduction.
告诉我们,我们如何取得孩子的教育有差别,或者请评价我们的应用程序,并发表评论。
To tell us how we made a difference in your child's education or, please rate our app and post a comment.
这些挑战也要求根据各国共同而有差别的责任和能力立即拿出对策。
These also demand an immediate response based on the common but differentiated responsibilities and capabilities of various countries.
必须达成发展导向的、为发展中国家提供有效、可操作的特殊而有差别待遇的贸易谈判成果。
A development-oriented outcome of the trade negotiations, with effective and operable special and differential treatment for developing countries, was imperative.
安装有差别:瓷砖很重,安装比较费劲,且安装后很难挪走,不可重复利用。
Installation is different: heavy tiles, the installation is more strenuous, and after installation is difficult to move away, can not be reused.
在这种情况下,采用了分阶段或有差别的自愿遣返做法,以便确保回归的可持续性。
In such situations, a phased or differentiated approach to voluntary repatriation is followed in order to ensure the sustainability of the return.
有两项权利《公约》案文本身允许对非公民有差别待遇。
With respect to two rights, differential treatment of non-citizens is sanctioned by the text of the Covenant itself.
我们的见解可能有差别,但若正确地修行,就不会有摩擦。
Even though our views may differ, if we practice correctly there will be no friction.
安装有差别:瓷砖很重,安装比较费劲,且安装后很难挪走,不可重复利用。
Installation is different: heavy tiles, the installation is more strenuous, and after installation is difficult to move away, can not be reused.
框架公约》确立了“共同而有差别的责任”原则,并明确说明,发达国家在处理气候变化时应“带头”。
It established the principle of“common but differentiated responsibilities” and specified that developed countries should“take the lead” in addressing climate change.
公约》案文也允许在全国紧急状态时对非公民有差别待遇。
The text of the Covenant also permits differential treatment of non-citizens during times of public emergency.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt