She claimed that the only difference between indigenous peoples and other peoples was the nonrecognition of their right of selfdetermination.
毕竟就连苏联宪法都承认组成联盟的各部分人民享有有自决权,也就是享有分离的权利。
After all, even the constitution of the USSR acknowledges the right of its component federated peoples to self-determination, that is, to separation.
我们土著人民有自决权,对我们的土地、领地、资源、空气、冰原、海洋和水域、山脉和森林具有永久主权。
We indigenous peoples have the right of self-determination and permanent sovereignty over our lands, territories, resources, air, ice, oceans and waters, and mountains and forests.
Reaffirms that all peoples have the right of selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development;
Article 1 in Part 1 of the United Nations Covenant on Civil and Political Rights states that"All peoples have the right of self-determination.
依照《联合国宪章》的宗旨和原则,《公民权利和政治权利国际公约》第一条确认所有人民都有自决权。
In accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations, article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights recognizes that all peoples have the right of selfdetermination.
Concerning the rights of States and peoples, under Article 1(Part I, 1966 International Covenant on Civil and Political Rights), “All peoples have the right of self-determination.
依照《联合国宪章》的宗旨和原则,《公民权利和政治权利国际公约》第1条确认所有人民都有自决权。
In accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations, article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights recognizes that all peoples have the right of selfdetermination.
Article 1 of the International Covenant on Economic and Social Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights states that all peoples have the right of self-determination.
又重申所有人民都有自决权,并根据这项权利自由决定其政治地位,自由谋求经济、社会和文化发展,.
Reaffirming also that all peoples have the right to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development.
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development;
All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development.".
无可争议的是,殖民化对太平洋岛屿国家是有害的,土著人民有自决权,太平洋的非殖民化是有问题的。
It is undisputed that colonization has been detrimental to Pacific island nations, that indigenous peoples have a right to self-determination and that decolonization of the Pacific is problematic.
然而,萨米人享有自决权的实际影响尚不完全清楚。
However, the practical implications of the rightof the Sami to self-determination have not been fully clarified.
社会民主党承认一切民族都有自决权,这就要求社会民主党人使一切民族:.
The Social-Democratic Party's recognition of the rightof all nationalities to self-determination requires of Social-Democrats that they should.
古巴要求以色列军队立即从包括戈兰在内的巴勒斯坦被占领土上撤离,并支持波多黎各享有自决权。
Cuba called for the immediate withdrawal of Israeli forces from all the occupied Palestinian territories, including the Syrian Golan, and supported the right of Puerto Rico to self-determination.
联合国的主要成就之一是它发挥先驱作用,努力消除殖民统治和占领,确保各国人民享有自决权。
Among the major achievements of the United Nations is its pioneering role in seeking to eliminate colonization and occupation in order to ensure the right of all peoples to self-determination.
该法案宣称只有犹太人才有名族自决权。
It declares that only Jews have the right of self-determination.
敦促这些政府回避对各自萨米议会有规定自决权内容效果的所有措施。
The same Governments are urged to move away from all measures that havethe effect of prescribing the content of the right of self-determination in relation to the respective Sami Parliaments.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt