本公约 - 翻译成英语

convention
公约
会议
会展
惯例
the present convention
本 公约
本公 约
本 公 约
本公约

在 中文 中使用 本公约 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(a)除第6款中所作规定之外,设立它认为实施本公约所必需的附属机构;.
(a) Establish, further to the requirements of paragraph 6, such subsidiary bodies as it considers necessary for the implementation of the Convention;
七、缔约方应努力定期为实施本公约提供自愿捐款。
Parties shall endeavour to provide voluntary contributions on a regular basis towards the implementation of this Convention.
七、缔约方应努力定期为实施本公约提供自愿捐款。
Parties shall endeavour to provide voluntary contributions on a regular basis towards the implementation of this Convention.
缔约国不得援引银行保密,拒绝提供本公约规定的刑事事项司法互助。
States Parties shall not decline to render mutual legal assistance in criminal matters pursuant to this Convention on the ground of bank secrecy.
为促进本公约的有效实施和勉励在本公约所涉领域进行国际合作:.
In order to accelerate the effective implementation of the Convention and to encourage international cooperation in the fields contained therein.
针对这一点,有人提出,本公约草案作为一套专门性的规则,似可偏离《罗马公约》包含的一般性规则。
In response, it was suggested that the draft Convention, as a set of specialized rules, could be expected to deviate from the general rules contained in the Rome Convention..
与会者促请工作组在商定删除"根据本公约"几个字或整个第53条草案第5款之前认真考虑这些可能出现的情况。
The Working Group was urged to carefully consider those possible situations before agreeing to delete either the words" in accordance with the Convention" or paragraph 5 of draft article 53 in its entirety.
但是,在执行经销协议时所订立的各种货物销售合同则可以由本公约来调整,即使在订立经销协议时本公约尚未生效。
The various contracts for the sale of goods concluded in execution of the distribution agreement, can, however, be governed by the Convention, even where the distribution agreement was concluded before the entry into force of the Convention..
即使一项额外责任----例如,延长以买方为抬头的银行担保书的职责4----受到违反,买方也有权得到根据本公约可加利用的补救办法。
Even if an additional duty-- for instance, the duty to extend a bank guaranty in favour of the buyer-- has been breached the buyer is entitled to the remedies available under the Convention.
第二十六条所指之各国红十字会及其他救济团体仅在本款所指范围内有权使用给予本公约之保护之特别标志。
The National Red Cross Societies and other societies designated in Article 26 shall have the right to use the distinctive emblem conferring the protection of the Convention only within the framework of the present paragraph.
(a)各专门机构和其他联合国机构应当有权出席对属于其任务规定范围的本公约有关条款的执行情况进行的审议。
(a) The specialized agencies and other United Nations organs shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the present Convention as fall within the scope of their mandate.
各缔约方均应指定一个国家联络点,负责在本公约下交流信息,包括第3条规定的进口缔约方同意问题上的信息。
Each Party shall designate a national focal point for the exchange of information under this Convention, including with regard to the consent of importing Parties under Article 3.
(5)在不违反本公约规定的情况下,有关船舶的扣押或释放的程序,应受扣押执行地国或扣押请求地国法律的制约。
(5) Subject to the provisions of this Convention, the procedure relating to the arrest of a ship or its release shall be governed by the law of the State in which the arrest was made or applied for.
在不违反本公约规定的情况下,有关船舶的扣押或释放的程序,应受扣船实施地国或扣船请求地国法律的制约。
Subject to the provisions of this Convention, the procedure relating to the arrest of a ship or its release shall be governed by the law of the State in which the arrest was effected or applied for.
个人违反本公约规定的行为,其处罚适用第184A条和第238条规定的刑罚,细节见上两公约说明。
Persons who commit acts that may infringe the provisions of this Convention will be punished under articles 184(a) and 238 of the Penal Code, which are described above.
本公约应结合国际法,包括《联合国海洋法公约》,加以解释和执行,不得与之相悖。
This Convention shall be interpreted and applied in the context of and in a manner consistent with international law, including the United Nations Convention on the Law of the Sea.".
(a)[参照第款下制定的模版并根据其具体情况,]为履行本公约规定的各项义务制定并执行一项计划;.
(a) Develop and execute a plan for meeting its obligations under this Convention[, based on the template developed under paragraph and according to its specific situation];
将"腐败行为所得非法来源资产,包括资金在内"一语改为"根据本公约确立的犯罪的所得".
Replacement of the phrase" assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption" with the phrase" proceeds of offences established in accordance with this Convention".
在不违反第19条的情况下,转让人、受让人和债务人可通过协议(删减或更改)本公约对其各自权利和义务的规定。
Subject to article 19, the assignor, the assignee and the debtor may derogate from or vary by agreement provisions of this Convention relating to their respective rights and obligations.
委员会注意到也门政府提及《民法典》(1992年第19号)第803条,该条没有规定实施本公约方面的保护。
The Committee noted the Government' reference to section 803 of the Civil Code(No. 19 of 1992) and that it did not provide for protection related to the application of this Convention.
结果: 73, 时间: 0.0237

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语