At the same meeting, on a proposal by the Chairman, the SBSTA authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat, to complete thereport on the session, under the guidance of the Chairman.
经主席提议,履行机构授权报告员在秘书处的协助下按照主席的指导完成本届会议的报告。
On a proposal by the Chair, the SBI authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat, to complete thereport on the session, under the guidance of the Chair.
At the same meeting, on a proposal by the Chairman, the SBI authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat, to complete thereport of the session, under the guidance of the Chairman.
在同一次会议上,根据主席的建议,委员会通过了报告草稿并授权报告员在秘书处协助下完成本届会议的报告。
At the same meeting, on the proposal of the Chair, the Committee adopted the draft report and authorized the Rapporteur to complete thereport of the session, with the assistance of the secretariat.
关于国家立法的不同提案(起草小组主席提出的第12条第2款或单设一个条款)应列入本届会议的报告。
The different proposals on national legislation(paragraph 2 of article 12 proposed by the Chairman of the drafting group or a separate article) should be included in the report of the present session.
Thereport of the session was circulated by UN-HABITAT in May 2002.2 An evaluation of the session was conducted through a questionnaire sent out to participants which provided useful feedback and advice for the next session..
(g)通过委员会本届会议的报告。
(g) Adoption of the reportof the Commission on its present session;
It is expected that the report of the meeting will be considered on Friday afternoon.
本届会议的报告将在星期五下午的会议上予以审议。
The report of the meeting will likely be considered on Friday afternoon.
提请可持续发展委员会注意国际化学品管理大会本届会议的报告;.
Commends to the attention of the Commission on Sustainable Development the report of the present session of the International Conference on Chemicals Management;
还请执行主任在执行本计划时考虑到本届会议的报告中所载执行局成员的意见。
Further requests the Executive Director to take into account, in the implementation of the plan, the comments made by Board members as reflected in the report on the present session.
他还表示,希望工作组在给本届会议的报告中明确鼓励女性参选下一任秘书长。
He also expressed the hope that the report of the Working Group for this session would contain clear encouragement of female candidates as the next Secretary-General.
本届会议的报告。
Report on the session.
五、本届会议的报告.
Report on the session.
七、本届会议的报告.
VII. REPORT ON THE SESSION.
通过本届会议的报告。
Adoption of the report of the session.
通过本届会议的报告(议程项目10).
Adoption of the report of the session(agenda item 10).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt