本报告期 - 翻译成英语

reporting period
报告期间
报告所述期间
报告所述
the present reporting period
本 报告 期间
本 报告 所述
本报 告期
本 报告 所 述 期间

在 中文 中使用 本报告期 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
B包括被以色列当局拘禁的两名工作人员,他们在本报告期开始时仍处于拘禁中。
B Including two staff members detained by the Israeli authorities, who were in detention at the commencement of the reporting period.
关于两性平等测试案件,为法院挑战方案提供的资金延续到本报告期,以应对与联邦法律和政策有关的挑战。
With respect to equality test cases, funding for the Court Challenges Program continued over the period of this report for challenges related to federal law and policy.
不过与其他区域相比,这些国家中了解DLDD信息的民众的百分比依然很低(本报告期为7%)。
Nevertheless, compared to other regions, the percentage of population informed about DLDD(7 per cent in the reporting period) is still quite low.
本报告期内,共有510份发放申请提交理事会,根据433份申请发放了115,260,936个CER,因而,载至2009年10月16日,发放CER的总数达到了335,319,007。
During the reporting period, 510 requests for issuance were submitted to the Board and 115,260,936 CERs were issued on the basis of 433 requests, taking the total number of CERs issued as at 16 October 2009 to 335,319,007.
如所预料的,本报告期的特征是,仅秘书处人员提出的案子就增加了70%,这在很大程度上是由于区域监察员在实地的存在。
As anticipated, the reporting period was characterized by a 70 per cent increase in cases brought forward by Secretariat personnel alone, owing in large part to the presence of regional ombudsmen on the ground.
本报告期内,理事会在秘书处的支持下于2007年6月修订了CDM-MAP,以反映由于2007年上半年个案数目增加而引起的额外需求。
In the reporting period, the Board, supported by the secretariat, revised the CDM-MAP in June 2007 in order to reflect additional needs emerging as a result of an increased caseload in the first half of 2007.
本报告期内,执行理事会根据秘书处在理事会各次会议上所作的报告,监测和审查了CDM工作的资源需要和现状。
During the reporting period, the Executive Board monitored and reviewed the requirements and status of resources for the work on the CDM, based on reports by the secretariat at each meeting of the Board.
本报告期内,总共向理事会提交了546份项目登记申请,结果359个项目获准登记,因而,所提交的项目登记申请的总数为1,558,登记项目总数为1,188。
During the reporting period, 546 projects were submitted to the Board for registration, and 359 were registered, taking the total number of projects submitted for registration to 1,558 and the number registered to 1,188.
本报告期内,共有467份发放申请提交理事会,根据396份申请发放了107,604,113CER,因而,发放CER的总数达到了202,845,016。
During the reporting period, 467 requests for issuance were submitted to the Board and 107,604,113 CERs were issued on the basis of 396 requests, taking the total number of CERs issued to date to 202,845,016.
本报告期内,理事会认证和临时指定了五个新的经营实体从事审定和核查活动,扩展了先前指定的三个经营实体的认证范围。
In the reporting period, the Board accredited and provisionally designated five new operational entities for validation and verification and extended the scope of accreditation of three previously designated operational entities.
本报告期内,信托基金支助的巴库兰电台继续使用设在摩加迪沙非索特派团部队总部的广播设施来支助其调频广播.
During the reporting period, Radio Bar Kulan, supported through the Trust Fund, continued to utilize the broadcast facility located at the AMISOM force headquarters in Mogadishu to support its FM broadcasts.
本报告期内,秘书处与各中心协作编制了关于加强各中心运作情况的手册,并共同组织了两场讲习班,旨在推动各中心的进一步发展。
During the reporting period, the Secretariat, in collaboration with the centres, prepared a handbook to enhance the centres' operation and co-organized two workshops aimed at the centres' further development.
本报告期内,毒品和犯罪问题办公室发布了一系列技术工具,以协助各国制定预防犯罪战略并进行刑事司法改革。
During the reporting period, UNODC published a series of technical tools to assist countries in the development of crime prevention strategies and in undertaking criminal justice reforms.
本报告期内,这一方案已进行大幅升级,根据由当地拥有自主权的原则,至今已在本区域的26个国家采用。
During the reporting period, the programme was significantly upscaled and to date has been introduced in 26 countries of the region based on the principle of local ownership.
本报告期内,信通技术培训中心与其合作伙伴,在区域、次区域和国家各级举办了多个《教程》讲习班和培训课程。
During the reporting period, APCICT and its partners organized a number of Academy workshops and training sessions at the regional, subregional and national levels.
另外,在本报告期内,还有两个政党:民主左派联盟党和公民纲领党引进了增加妇女选举机会的内部党务条例。
Furthermore, in the reporting period, two parties: the Democratic Left Alliance(SLD) and the Civic Platform(PO) introduced internal party regulations that improved women' s electoral chances.
本报告期内,女生在小学毕业生总数中所占比例约为48%,而在初级中学离校者中女生约占49%。
In the reporting period, the percentage share of girls in the total number of primary school graduates was ca. 48 per cent and among lower secondary school leavers- ca. 49 per cent.
从第16次人口普查和2001年的第五次住房普查收集的数据中发现同样的趋势,证明在本报告期三年里每年的数据都是可靠的。
The same trend is found in the data gathered by the sixteenth population census and the fifth housing census for 2001, which confirm the validity of the data for each of the three years in the reporting period.
按照《程序和机制》第三节第2段(a)分段,执行事务组在本报告期内关于斯洛伐克的决定载于附件三。
In accordance with section III, paragraph 2(a), of the procedures and mechanisms, the decisions taken by the enforcement branch with respect to Slovakia during the reporting period are listed in annex III.
本报告期内,贸发会议与民间社会组织的外联活动以第三次公共讨论会、第四次最不发达国家问题会议和贸发十三大为重点。
In the reporting period, UNCTAD' s outreach to civil society organizations(CSOs) focused on the Third Public Symposium, the LDC-IV debate and UNCTAD XIII..
结果: 179, 时间: 0.0233

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语