本次级方案预计能实现 - 翻译成英语

the subprogramme is expected to achieve

在 中文 中使用 本次级方案预计能实现 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是会员国和区域组织继续支助培训和政策制订活动。
The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that Member States and regional organizations will continue to provide support for training and policy development activities.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是会员国和维和伙伴提供所需的政治支持和资源。
The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that Member States and peacekeeping partners will provide the required political and resource support.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是双方进行合作,遵守和履行停火协定的各项规定。
The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that the parties will cooperate, abide by and fulfil the provisions of the ceasefire agreement.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是各国家统计局具备必要的国家资源和能力。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that national statistical offices will have the necessary national resources and capacity.
本次级方案预计能实现其目标和预期成绩,前提是会员国继续提供必要的政治支持和资源。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will continue to provide the necessary political support and resources.
本次级方案预计能实现其目标和预期成绩的前提是双方进行合作,遵守和履行停火协定的各项规定。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the parties will cooperate, abide by and fulfil the provisions of the ceasefire agreement.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是利益攸关方履行各自的责任和义务。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders will fulfil their responsibilities and obligations.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是会员国将继续提供必要的政治支持和资源。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will continue to provide the necessary political support and resources.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:国家级机构和地方当局愿意协作并提供有关信息。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that national institutions and local authorities are willing to collaborate and provide relevant information.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:会员国和维和伙伴提供所需的政治和资源支助。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States and peacekeeping partners provide the required political and resource support.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是各利益攸关方履行其责任和义务,按照既定规则提交文件。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with the established rules.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:(a)冲突各方进行合作,遵守和执行和平协定的各项规定;(b)调配有关资源。
The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that:(a) the parties cooperate, abide by and fulfil the provisions of the peace agreement; and(b) the relevant resources are committed.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是各国政府和其他利益攸关者同本次级方案合作进行拟议的方案活动。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme of activities.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:(a)拥有足够的体制稳定性来执行次级方案的各项活动。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:(a) institutional stability is sufficient for carrying out the activities of the subprogramme..
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是技术演变和相关行业的发展不对服务范围产生负面影响。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the evolution of technology and developments in related industries will not negatively affect the scope of services.
本次级方案预计能实现其目标和预期成绩,前提是会员国为执行与培训和政策制订有关的活动提供必要的支持。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will provide the necessary support to implement the activities related to training and policy development.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:各国政府和其他利益攸关方同本次级方案合作开展拟议的方案活动。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders will collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme activities.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是请求选举援助的国家的局势有利于举行可信的选举。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the situation in the country in which electoral assistance is requested is conducive to a credible election.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:(a)目标受益者做出执行各项政策的承诺;(b)目标国家内的政治局势保持稳定。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:(a) target beneficiaries are committed to implementing the policies; and(b) political conditions in the target countries remain stable.
本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是请求提供选举援助各国的局势有利于举行自由公正的选举。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the situation in each of the countries in which electoral assistance is requested is conducive to a free and fair election.
结果: 20, 时间: 0.5654

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语