This chapter also examines positive and negative features of post-revolutionary societies, particularly in terms of the economy and workplace, social stratification, and environmental problems.
已经提出了对这个简单框架的很多扩展;在本章中我们将向它扩展上第二类对象:个体或项。
Many extensions of this simple framework have been proposed; in this section we will extend it with a second sort of individuals or terms.
在本章中,我们将讨论你可以在日常JavaScript编码中使用的一些最佳ES6功能。
In this chapter, we will discuss some of the best ES6 features that you can use in your everyday JavaScript coding.
本章讨论各国政府报道的在《人权教育十年》内从事的促进人权教育活动,以及还剩下的挑战。
This section focuses on reported human rights education initiatives undertaken by Governments within the Decade for Human Rights Education, as well as remaining challenges.
在本章中,我通过对比研究人员的研究人员与企业和政府创建行政记录收集的数据。
In this chapter, I have contrasted data collected by researchers for researchers with administrative records created by companies and governments.
在本章中值得提出的是在西班牙担任欧盟轮值主席国期间于2010年3月举行了"欧洲全纳教育会议"。
Mention should be made in this section of the European conference on inclusive education held in March 2010 during the Spanish presidency of the European Union.
本章侧重于整体财务背景,第三和第四章分别讨论方案和机构组成部分。
This chapter focuses on the overall financial context, while chapters III and IV discuss programmatic and institutional components, respectively.
例如,建议在本章不会逆转头发由于男性秃头或aging-typical秃头是遗传。
For example, the recommendations in this section won't reverse thinning hair due to male pattern baldness or aging- typical male baldness is genetic.
在本章中你已经遇到了几个函数,如:len(),set()和sorted()。
You have already encountered several functions in this chapter, such as len(), set(), and sorted().
本章讨论在公司、国家和国际各级改善初级商品部门管理的经验。
This section discusses experiences at the corporate, national and international levels in improving management of the commodity sector.
对于一些主管当局要求的特殊标签,见本章表3.4.5的注释和3.4.4.2。
(For special labelling required by some competent authorities, see the note to Table 3.4.5 of this chapter and 3.4.4.2).
This section reports our action in 2008 to reduce the energy and other resources used by our operations and to engage with stakeholders on environmental issues.
本章重点介绍了亚太区域在制订法律法规框架方面的主要趋势,并阐述了未来在区域层面面临的挑战与机遇。
This section will highlight the key trends in the development of regulatory and legal frameworks in the region and describe future challenges and opportunities at the regional level.
本章总结了《阿拉木图行动纲领》的优先重点事项2(基础设施建设和维修)方面的主要问题和具体行动。
This section will summarize the key issues and specific actions related to priority 2 of the Almaty Programme of Action, namely infrastructure development and maintenance.
本章重点介绍了亚洲及太平洋在基础设施发展方面的主要趋势,并阐述了未来在区域层面面临的挑战与机遇。
This section will highlight the key trends in the development of infrastructure in Asia and the Pacific and describe future challenges and opportunities at the regional level.
本章将介绍Glass的主要UI组件、它们的使用场景,以及用户如何与它们进行交互操作。
This section goes over the major UI components of Glass, when they are useful, and how users interact with them.
Hillebrand may disclose Personal Data pursuant to this Section to persons and entities located in countries outside of the European Economic Area(EEA).
第16条确定了本章规定所适用的活动范围。
Article 16 sets out the range of activities to which provisions of the chapter are to apply.
依据两年期报告的惯例,委员会在本章中评估儿童权利方面的成绩和挑战及当前的趋势。
In line with its practice regarding its biennial reports, in the present chapter, the Committee assesses achievements and challenges as well as current trends in child rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt