The Committee takes note of the State party' s argument that the communication is inadmissible since it was submitted to the Committee by third parties and not by the alleged victim himself.
The outgoing Chairperson introduced a paper on communications prepared by the Secretariat, noting that communications constituted a fundamental part of the regular dialogue of special procedures with Governments.
因此,委员会认为,提交人的两名代表有资格代表发言,不能以此为由认为来文是不可受理的。
Thus, the Committee concludes that both of the authors' representatives have standing to act on their behalf and the communication is not considered inadmissible for this reason.
因此,委员会认为来文是可以受理的。
It therefore considers that the communication is admissible.
因此,他辩称他的来文是可以受理的。
He therefore contends that his communication is admissible.
委员会因此裁决该来文是按照规则提交的。
The Committee therefore concluded that the communication had been submitted to it in accordance with the rules.
因此,缔约国认为申诉人的来文是不可受理的。
Accordingly, the State party considers the complainant' s communication to be inadmissible.
鉴于本案情况,委员会认为不能说来文是滥用提交权。
In the light of the circumstances of the case, the Committee considers that the communication cannot be described as an abuse of the right to submit.
因此,缔约国认为,实际上来文是代表JacquelineDrouilly提交的。
Consequently, the State party takes the view that the communication has in fact been submitted on behalf of Jacqueline Drouilly.
欧洲法院注意到,提交人向人权事务委员会提交的来文是:.
The Court noted that the author' s communication to the Human Rights Committee was.
因此,委员会认为来文是可以受理的,进而对案情进行了审查。
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to its examination on the merits of the case.
缔约国并指出,来文是根据"1503程序"提出的,而且此案已经完毕。
The State party also notes that the communication had been submitted under the 1503 procedure and discontinued.
他的来文是他的律师于1998年5月4日首次提交委员会的。
His communication was first submitted to the Committee by his counsel on 4 May 1998.
最高法院指出,要求律师在很短的时间内准备来文是不现实的。
The Supreme Court pointed out that it was not realistic to require counsels to prepare submissions in a short time frame.
因此,这些是少数人或少数团体,,其中有许多来文是关于耶和华见证人的。
These are, therefore, minorities or minority groups, among which a substantial number of communications concerning the Jehovah' s Witnesses will be noted.
它们强调,特别程序的来文是一项重要工具,并提出了进一步改进的建议。
Communications by special procedures were highlighted as an important tool, and recommendations were made to further improve it.
关于抗议权的来文是根据上述类别分析的,列出了当今世界各地主要的抗议趋势。
Communications on the right to protest have therefore been analysed on the basis of the above-mentioned categories, which enables the identification of major worldwide trends in present-day protests.
提交人权事务委员会的来文是由联合国人权事务高级专员的诉状工作组处理的。
Communications addressed to the Human Rights Committee are processed by the Petitions Team of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
因此应该认为迟交的来文是滥用提交权,因而,根据《任择议定书》第三条为不可受理。
The late communication should therefore be considered an abuse of the right of submission and, consequently, inadmissible under article 3 of the Optional Protocol.
委员会因此认为代表AbbassiMadani儿子的代理人所提交的授权书对于注册来文是足够的。
The Committee therefore considers that the power of attorney submitted by counsel on behalf of Abbassi Madani' s son was sufficient for the purposes of registering the communication.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt