As inequality becomes increasingly entrenched, it can erode the consensus in favor of pro-growth economic policies, undermine social cohesion, and spur political instability.
促进经济福祉并不能解决根深蒂固的政治冲突,但它却预示着差异可以用不那么暴力的方式表达。
Engendering economic well-being does not solve deep-seated political conflict, but it does contain the prospect that differences can be expressed in less violent ways.
提高公众认识,抵制根深蒂固的传统的家长制态度,因为这种态度导致针对妇女的暴力(以色列);.
Raise public awareness to counter deeply rooted traditional patriarchal attitudes which lead to violence against women, as recommended by CEDAW(Israel);
根深蒂固的父权观念和文化传统对卡塔尔妇女政治参与构成障碍,委员会对此表示关切。
The Committee is concerned that deep-rooted patriarchal attitudes and cultural traditions constitute a barrier to the political participation of women in Qatar.
他们保持某种根深蒂固的,内心的军事纪律,像旧的习惯,像迷路的DNA链,但他们放弃定期梳理。
They retain some kind of ingrained, deep-down military discipline, like old habits, like stray strands of DNA, but they abandon regular grooming.
根深蒂固的问题依然存在,尤其是美国对知识产权保护、以及中国产业战略长期方向的担忧。
Entrenched problems remain, notably around US concerns about the protection of intellectual property, and the long term direction of Chinese industrial strategy.
然而,仅靠它们自身努力仍不足以解决其根深蒂固的问题,并实现在布鲁塞尔商定的目标。
However, their efforts alone will not suffice to address their deep-seated problems and realize the goals agreed to in Brussels.
根深蒂固的家长制文化,它在传统上把妇女置于低于和从属于男子的地位上。
The deeply rooted patriarchal culture, which has traditionally placed women in a position of inferiority and subordination in relation to men.
根深蒂固的社会文化准则、公私界限、家庭内部分工和父权制观念是妇女获得事实平等的主要障碍。
Deep rooted socio cultural norms, public private divide, division of labour in the domestic sphere and the patriarchal values are major obstacles to women attaining defacto equality.
腐败是如此根深蒂固,以至于在打击腐败时,必须非常小心,不要切断一些活组织。
The corruption is so ingrained that when combating it, one has to be very careful not to cut off some living tissue.
尊重价值,遗产和文化多样性:我们尊重根深蒂固的价值观和阿联酋的丰富遗产,并努力维持。
Respect for Heritage and Cultural Diversity: We respect the deep-rooted values and the rich heritage of UAE and seek to sustain them.
问题是,这些做法已经变得如此根深蒂固,硅谷不再觉得它需要许可。
The problem is that these practices have become so entrenched, Silicon Valley no longer feels it needs permission at all.
The Social Forum called upon States to remove the deeply rooted structural barriers and human rights violations against women that impede the effective participation of women and their empowerment.
根深蒂固的封建宗法和父权制度继续共同阻碍许多农村妇女获得权利。
Deeply-rooted feudal and patriarchal systems continue to combine to deny many rural women access to entitlements.
观察人士曾经指出,该地区根深蒂固的分歧并不要紧,因为可能存在“政冷经热”的情况。
Observers used to say that deep-seated disagreements in the region did not matter, that there could be“cold politics and hot economics.”.
这样,教师才能摆脱最根深蒂固的缺点,事实上,这些缺点会妨碍教师与儿童的关系。
In this way, teachers can get rid of the most ingrained shortcomings, which in fact can hinder the relationship between teachers and children.
Industry analysts have the power to make or break deals, thanks to their deep-rooted, subscription-based relationships with end-user technology buyers.
负面的员工评价:“工资、等级制度、团队中根深蒂固的长期关系/忠诚度使得新团队成员很难相处。
Negative employee reviews:“Salary, hierarchical, deep rooted long term relationships/loyalties in teams made it hard for new team members.”.
社会参与是铲除特别是教育、文化和新闻领域对土著人民根深蒂固的歧视和偏见的先决条件。
Societal involvement is a prerequisite for eliminating entrenched discrimination and prejudices against indigenous peoples, particularly in the fields of education, culture and information.
陈规定型观念在公众心目中根深蒂固,其表现形式很多,特别是独立法官的态度上。
Stereotypes were deeply rooted in the public mind, and there were many manifestations of that, especially in the attitudes of independent judges.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt