案件的情况 - 翻译成英语

cases
情况
案件
案例
判例
此案
个案
该案
病例
个案子
case
情况
案件
案例
判例
此案
个案
该案
病例
个案子

在 中文 中使用 案件的情况 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
人权官员监督公开来源举报的侵犯人权的事件,受理申诉、启动调查,监督案件的诉讼情况
The Human Rights Officers monitor incidents of alleged human rights violations as reported in open sources, receive complaints, cause their investigation, and monitor the litigation of cases.
工作组听取了非政府组织的报告,它们对工作组继续仔细审查案件的澄清情况表示关注。
The Working Group has heard reports from non-governmental organizations, expressing their concern that the Working Group should continue to closely examine the clarification of cases.
附录1、2和3列出了所审查案件的详细情况
Details of the cases examined are shown in appendices 1, 2 and 3.
在审查的这段时期内,印度政府还提供了关于8起失踪案件的情况,其中多数发生在查漠和克什米尔及阿萨姆邦。
During the period under review, the Government also provided information on eight individual cases of reported disappearance, mostly from Jammu and Kashmir and Assam.
执法当局定期向机构间协调委员会报告贩运人口案件的起诉情况
The law enforcement authorities regularly report on the prosecution of the cases of trafficking in persons before the Interagency Coordination Council.
的确,受害者亲属应当密切关注强迫失踪案件的调查情况
Indeed, the relatives of the victims should be closely associated with an investigation into a case of enforced disappearance.
据说总统批准延长委员会任期三个月,但这不足以查明失踪案件的详细情况
It is said that the three-month extension of the Commissions' mandate granted by the President is insufficient to bring the details of the cases of disappearance to light.
塔吉克斯坦在提供的资料中介绍了有关六名失踪塔吉克斯坦国民案件的调查情况
In its contribution, Tajikistan described the investigation of cases regarding six missing Tajikistani nationals.
关于这些案件的情况,可查阅法院网站(www.icj-cij.org)以及法院向大会第六十一届会议提交的报告。
These cases may be consulted on the website of the Court(www. icj-cij. org) and in the report of the Court to the General Assembly at its sixty-first session.
日本政府与工作组在第七十八届、七十九届和八十届会议期间举行了会晤,讨论了关于未决案件和有关案件的情况
The Government of Japan met with the Working Group at its seventy-eighth, seventyninth and eightieth sessions to discuss developments connected to its outstanding case and related cases..
这次访问的目的是了解刚果共和国为处理强迫失踪问题而做出的努力,包括解决过去发生的强迫失踪案件的情况
The purpose of the visit was to review the efforts made by the Republic of the Congo to address the issue of enforced disappearances, including resolving cases of enforced disappearance that had occurred in the past.
该代表团还问到监督事务司根据业务计划进行调整的情况,并询问了欺骗性调查的现状以及正在采取后续行动的各起案件的情况
The same delegation inquired about the alignment of DOS with the business plan and also inquired about the status of fraud investigations and the cases that were being followed up.
考虑到预计合并审理案件的情况,人们估计在2006-2007年期间,总共会有10个涉及27名被告的案件进入预审阶段。
Taking into account the anticipated joinders of cases, it is estimated that a total of 10 cases involving 27 accused will be at the pretrial stage during 2006-2007.
关于在第10.2段中所述美利坚合众国参与了申诉人案件的情况。律师提到了SeymourHersh题为"指挥系统"的一本书。
Counsel expands on the earlier reference to involvement of the United States of America in the complainant' s case in paragraph 10.2, referring to a book entitled Chain of Command by Seymour Hersh.
道德操守办公室根据案件的具体情况,建议申诉人向监察专员办公室或内部司法系统的其他机制求助。
The Office advises the complainant, based on the circumstances of the case, and may refer him or her to the Office of the Ombudsman or other mechanisms within the internal justice system.
委员会认为,鉴于没有法律协助,宪法请求就该案件的情况而言并不构成为《任择议定书》之目的必须予以用尽的现有补救办法。
The Committee considered that, in the absence of legal aid, a constitutional motion did not, in the circumstances of the case, constitute an available remedy which needed to be exhausted for purposes of the Optional Protocol.
国际法庭余留机制-检察官办公室特设上诉小组继续积极跟踪前南问题国际法庭审理VojislavŠešelj案件的发展情况,因为预计当事方会在作出判决后向国际法庭余留机制提出上诉。
The ad hoc appeals team of the Office of the Prosecutor of the Mechanism remains actively seized of developments in the case of Vojislav Šešelj, in anticipation of an appeal being filed with the Mechanism upon delivery of judgement.
请提供信息说明2002年《预防和控制贩运人口法令》(第31页)的执行情况,包括2002年以来根据该法令所起诉案件的详细情况以及惩处人口贩子的人数。
Please provide information about the implementation of the Prevention and Control of Human Trafficking Ordinance of 2002(p. 31), including details of the cases prosecuted and the number of traffickers punished under this Ordinance since 2002.
检察官在欧洲安全与合作组织(欧安组织)的协助下,继续监测国家司法程序尚未完成的一个余留案件的进展情况
The Prosecutor, with the assistance of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE), continued to monitor the progress of the one remaining case where national judicial proceedings have not yet been completed.
然而,在古巴政府看来,工作组没有对提供的证据给予适当重视,工作组带有偏见的结论没有反映出案件的事实情况
In the view of the Government of Cuba, however, the Working Group has failed to lend due weight to the evidence presented and reached a biased conclusion that does not reflect the facts of the case.
结果: 61, 时间: 0.0197

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语