次大会 - 翻译成英语

conference
会议
大会
方大会
会上说
举行
会议上
召开
会议将
裁谈会
general meeting
股东大会
次大会
常规会议
举行的大会
大会召开
一次总办会
大会会议

在 中文 中使用 次大会 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
次大会也将包含对15家企业客户的介绍、供应商展示、技术实验室、现场技术研讨、小组讨论和产品演示。
The conference also features 15 enterprise customer presentations, vendor exhibits, technology labs, hands-on technical workshops, panel discussions, and product demonstrations.
这种互不对抗的积极对话应视为有利于解决这次大会将要审议的问题。
Such a positive dialogue, without confrontation, should be considered a contribution to resolving issues that will be considered by the Conference.
这项研究的成果将会于明年公布,并会提交2015年11月召开的联合国教科文组织第38次大会
The final outcomes of the entire study process will be presented to the 38th session of UNESCO's General Conference in November 2015.
所有这些官员都让代表团放心,他们对在利马主办这次大会持有兴趣,并且给予全面承诺和大力支持。
All counterparts assured the delegation of their interest, full commitment and strong support for hosting the General Conference in Lima.
我借此机会邀请在座各位以尽可能最高级别参加这次大会
I take this opportunity to invite each and every one of those present here to participate at the highest possible level at the Conference.
如果接受2005年9月作为决定性的里程碑,我们将还有两次大会用于完成我们的工作。
If we accept September 2005 as a decisive milestone, we will have two General Assembly sessions at our disposal to do the work.
自那时以来,泰国采取了许多措施贯彻这次大会的成果。
Thailand has taken many steps since then to follow up the results of the Conference.
除主办这次大会外,澳大利亚还支助22名来自发展中国家非政府组织的代表与会,包括首次与会的斐济、汤加和瓦努阿图非政府组织。
In addition to hosting the Conference, Australia had supported the participation of up to 22 representatives from developing country NGOs, including, for the first time, NGOs from Fiji, Tonga and Vanuatu.
次大会应该采取综合办法,全面讨论一切有关问题,以便商定各项措施,解决小武器和轻武器各方面问题。
The conference should take a holistic approach to discuss all relevant issues comprehensively so that measures are agreed upon to address the problem of small arms and light weapons in all its aspects.
在2007年的加共体-联合国第四次大会上,与会者建议制定机制,以确定合作优先事项并监测其执行情况。
At the Fourth CARICOM-United Nations General Meeting in 2007, it had been recommended that a mechanism be devised to determine priorities for cooperation and monitor their implementation.
次大会提出了新的有效干预的证据,防止人际间的暴力,并增进跨部门和学科的合作,包括在健康、社会保护和刑事司法方面。
The Conference presented new evidence on effective interventions to prevent interpersonal violence and promote increased collaboration across sectors and disciplines, including health, social protection and criminal justice.
最后,卡塔尔代表团希望这次大会将成为一个里程碑,朝着建立一个全人类可享受和平、安全、稳定的无核武器世界的道路前进。
Lastly, his delegation hoped that the Conference would become a milestone on the path to the establishment of a world free of nuclear weapons, in which humanity could enjoy peace, security and stability.
次大会将研究各国议会所取得的进展,以及我们这两个组织对联合努力全面执行《千年发展目标》的期望。
The Conference will study the progress made by parliaments and the expectations of both organizations in the context of their joint efforts to achieve a comprehensive vision of the state of implementation of the Millennium Development Goals.
她指出,贸发十二大将对这一组织的工作产生影响,因此,在这次大会之后,工作组将会对工作方案作出调整。
She noted that UNCTAD XII would have implications on the work of the organization and accordingly, after the conference, the Working Party would have an opportunity to make adjustments to the programme of work.
计划进行的活动包括11月28日肯尼亚共和国总统尊敬的姆瓦伊·齐贝吉主持会前仪式,他已邀请世界领导人出席这次大会
Among the events scheduled will be the pre-Conference ceremonies on 28 November, presided over by the President of the Republic of Kenya, the Honourable Mwai Kibaki, who has extended invitations to world leaders to attend the Conference.
联合国系统代表和加共体代表之间的第一次和第二次大会确定了若干海洋运输项目,由加共体、海事组织和开发计划署联合实施。
The first and second general meetings between representatives of the United Nations system and CARICOM identified a number of items relating to maritime transport to be implemented jointly by CARICOM, IMO and UNDP.
工作组注意到,该文件概述了政府间级别实施这次大会成果的进程,并简要介绍了2015年后发展议程的审议机制。
The Working Group noted that the paper provided an overview of the process for implementing the outcome of the Conference at the intergovernmental level and outlined the mechanisms for consideration of the post-2015 development agenda.
尽管如此,这次大会强调通过一份公约的重要性,并将在2007年再次审议一项公约的问题,并将提出一项建议,以补充公约。
Despite this, the Conference underlined the importance of adopting a convention and thus will reconsider in 2007, the adoption of a convention supplemented by a recommendation.
赞助了这次大会
Sponsor this conference.
世界目光聚焦这次大会
The attention of the world will be focused on this conference.
结果: 11111, 时间: 0.0338

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语