Mr. MAGARIÑOS(Director-General) expressed pleasure that his last official intervention in UNIDO should be to pay tribute to the new Honorary Goodwill Ambassador.
秘书长在召集这次务虚会时,沿用了以前的做法,即参加者仅以个人名义,而不是以国家名义,作非正式发言。
The retreat was convened by the Secretary-General following previous practice where participants spoke informally in their individual rather than national capacity.
预计世界会议的政府间部分将包括开幕式、高级别部分、与主要集团对话、全体会议和正式发言等环节。
The Conference' s intergovernmental segment is expected to have an opening ceremony, high-level segment, dialogue with major groups, plenary meetings and official statements.
所以,会议报告将只包括主席摘要和正式发言摘要。
The report of the session would therefore include only the Chairperson' s summary and summaries of formal statements.
瓜迪诺先生(以英语发言):庞培秘书,您在正式发言中提到:第一阶段交易,可能第二阶段。
MR GUARDINO: Secretary Pompeo, you alluded to this in your formal remarks: phase one deal, possible phase two.
此外,部长和其他代表团团长不妨向全体会议作正式发言和/或参与非正式场合的讨论,例如小组讨论。
In addition, ministers and other heads of delegation may wish to present formal statements to the plenary and/or take part in discussions in informal settings, such as panels.
We expect in this segment to avoid formal statements and have a realistic approach involving direct discussions and questions, as frank and open as possible.
At these meetings, Heads of State or Government, ministers and heads of delegations attending the Conference will be able to make formal statements, on the understanding that the principle of precedence will be strictly applied.
The final phase of the Summit held in Tunis followed the path traced by the Geneva Phase with plenary sessions where chiefs of State and high representatives read formal statements of little substance.
在正式发言之后,委员会根据专家会议的结果开始就促进跨国公司与中小企业关系的恰当政策和措施交换意见。
After the formal statements, the Commission began an exchange of views on appropriate policies and measures to promote TNC- SME linkages, based on the outcome of the Expert Meeting.
本组织的代表经常获邀作正式发言,例如本组织的秘书长在全球移徙小组负责人会议发言(2010年)。
Its representatives were frequently invited as formal speakers, such as, for instance, the address by its Secretary-General to the principals' meeting of the Global Migration Group(2010).
将第一部分留给希望正式发言的代表团,第二部分将是关于工作计划的非正式、互动式讨论。
The first part will be set aside for those delegations that might wish to deliver a formal statement, while the second part will be an informal, interactive discussion on the programme of work.
美国代表团认为联合国的司法行政极为重要,但在咨询委员会的报告印发之前,它不准备就此项目作正式发言。
While it attached great importance to the administration of justice at the United Nations, it would not make a formal statement on the item prior to the issuance of the Advisory Committee' s report.
Ms. Udo(Nigeria) said that her delegation endorsed the request to keep the agenda item open and would be making a formal statement on the issue at a future meeting.
With respect to reporting at the pre-sessional working group meetings, the representative suggested that more time be given to discussions with NGOs and less to the reading of formal statements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt