Ms. Hannah Forster, Executive Director, African Centre for Democracy and Human Rights Studies(ACDHRS)(26 October);
拟定切实实施《国家民主与人权行动计划》的方案(尼泊尔);.
Formulate programmes for the effective implementation of the National Action Plan for Democracy and Human Rights(Nepal);
第二部分概述了民主与人权的相互依存关系,并列入了2002年人的发展报告的一些主要结论。
Part II provides an overview of the interdependence between democracy and human rights, and includes some of the main findings of the Human Development Report 2002.
欧洲联盟通过欧洲民主与人权工具支持倡导废除死刑的民间社会组织在保留死刑的国家里作出努力。
Through the European Instrument for Democracy and Human Rights, the European Union supports the efforts of abolitionist civil society organizations in retentionist States.
欧洲联盟委员会根据欧洲民主与人权倡议通过开发署伊拉克办事处提供双边供资(预算章节B7-70)。
Bilateral funding from the European Commission under the European Initiative for Democracy and Human Rights(Budget Chapter B7-70) through UNDP Iraq.
但对于其它目标,比如促进民主与人权,最好是通过软实力解决。
But other goals, such as the promotion of democracy and human rights are better achieved by soft power.
人权高专办与政治事务部和国际民主选举学会合作,举行了一次民主与人权圆桌会议。
In cooperation with the Department of Political Affairs and International IDEA, OHCHR organized a round table on democracy and human rights.
人权问题总统顾问委员会和教育部设立了一个有关民主与人权的讲座。
CPDH and the Ministry of Education have established a university chair of democracy and human rights.
在拉丁美洲,自1970年代初以来,肯尼迪参议员孜孜不倦地提倡民主与人权。
Since the early 1970s, Senator Kennedy has been an advocate for democracy and human rights in Latin America.
年11月:人权与发展,教科文组织民主与人权次区域研讨会,瓦加杜古.
November 1996: Human Rights and Development, UNESCO subregional seminar on democracy and human rights, Ouagadougou.
这主要涉及制定并开始执行《促进人权文化纲领》,同时制定《国家民主与人权行动计划》。
This concerns mainly the elaboration and start of implementation of the Platform for Promotion of the Human Rights Culture and the elaboration of the National Action Plan on Democracy and Human Rights.
印度尼西亚赞扬摩洛哥加入和批准各项国际文书,并通过《国家民主与人权行动计划》。
Indonesia commended Morocco for its accession to and ratification of various international instruments and the adoption of the National Action Plan for Democracy and Human Rights.
希拉里称每一位美国人都有权发声支持香港民主与人权.
Every American has the right to voice their support for democracy and human rightsfor Hong Kong.
它积极致力于克服灾难,推行民主与人权,主张平等对话。
It is committed to helping overcome natural disasters, asserting democratic and human rights, and to the war on terror.
这就是为什么西方,尤其是美国被视为“民主与人权的摇篮”,是其他国家的榜样。
This is why the West, particularly the USA are considered“the cradle of democracy and human rights”, a role model for other countries.
该委员会的工作由土库曼斯坦总统直属国家民主与人权研究所进行协调。
The Commission' s activities are coordinated by the National Institute of Democracy and Human Rights in the Office of the President.
大韩民国坚定地致力于国际合作促进民主与人权。
The Republic of Korea has a firm commitment to international cooperation for the promotion of democracy and human rights.
到今年年底,外联方案将不再得到欧洲联盟欧洲民主与人权工具的长期支持。
By the end of this year, the Outreach Programme will no longer receive the long-established support from the European Instrument for Democracy and Human Rights of the European Union.
年11月:人权与发展,教科文组织民主与人权次区域研讨会,瓦加杜古(布基纳法索).
November 1996: Human Rights and Development, UNESCO subregional seminar on democracy and human rights, Ouagadougou(Burkina Faso).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt