It was recalled that the promotion and protection of human rights was a top priority of the United Nations, including the development and consolidation of democracy and the rule of law.
传播同样有利于知识,激发创造力,促进民主与法治的公开辩论特质。
Communication also facilitated knowledge, generated innovation and prompted the open debate characteristic of a democracy and the rule of law.
自从曼德拉获释,在这些年里,非洲的许多国家都开始朝着民主与法治的方向发展,这绝非偶然。
It is no coincidence that in the years since Mandela's release so much of Africa has turned toward democracy and the rule of law….
恐怖主义意图侵犯和削弱拥护人权原则的价值观念,动摇民主与法治的制度基础。
Terrorism sought to attack and weaken the values on which the doctrine of human rights was based and undermine the institutional bases of democracy and the rule of law.
确认宗教自由的国家,同时也为民主与法治奠定了基础。
Nations that affirm religious liberty also lay a cornerstone of democracy and rule of law.
多哥还设立了必要的司法机构以及一个负责促进民主与法治的部级机构。
The essential judicial institutions had also been established, as well as a ministerial department for the promotion of democracy and the rule of law.
通过政治家、政府官员和法官的腐败,有组织犯罪和恐怖主义集团把目标对准了民主与法治的基础。
Through the corruption of politicians, public officials and judges, organized criminal and terrorist groups target the very foundations of democracy and of the rule of law.
科特迪瓦对刚果政府表示祝贺,并鼓励其继续沿着民主与法治道路前进。
Côte d' Ivoire congratulated and encouraged the Government to continue in the path of democracy and rule of law.
奥尔蒂斯女士指出,诉诸司法的机会是支撑民主与法治的基本支柱。
Ms. Ortiz stated that access to justice was a fundamental pillar on which democracy and rule of law rested.
这些成果理应鼓励各国政府增加对这些促进建立持久与可持续和平以及恢复民主与法治的特派团的支持。
Such results should encourage Governments to increase their support for those missions, which promote lasting, sustainable peace and the re-establishment of democracy and the rule of law.
It undermined democracy and the rule of law. It even posed a security threat by enabling criminals to infiltrate State structures and weaken the security apparatus through bribery.
随后,人权高专办向该国调派了一名人权顾问,与负责人权、民主与法治的部一同工作一年。
Subsequently, the Office deployed a human rights adviser to the country to work with the ministry in charge of human rights, democracy and the rule of law for one year.
Moreover, by strengthening the culture ofdemocracy and rule of law, our countries will evolve towards greater peace and stability, which are key conditions for sustainable development.
We believe that fostering democracy and rule of law is a continuous process, and we hope that this long-term, sustained approach will prevail in the activities of United Nations institutions.
年2月28日至3月2日,根据人权委员会的要求,人权高专办主办了一次"民主与法治问题专家研讨会"。
From 28 February to 2 March 2005, in response to the request of the Commission on Human Rights, OHCHR organized an Expert Seminar on Democracy and the Rule of Law.
人权部于1992年1月设立,并于1999年6月22日因政府改组而被更名为促进民主与法治部。
The Ministry of Human Rights, established in January 1992, became, on 22 June 1999, pursuant to the restructuring of the Government, the Ministry for the Promotion of Democracy and the Rule of Law.
这对民主与法治造成危害。
That harms democracy and the rule of law.
契约精神是民主与法治的基础之一。
Unfettered debate is one of the foundations of democracy and rule of law.
加拿大是自由、民主与法治的积极捍卫者。
Canada is a vigorous defender of freedom, democracy and the rule of law.
民主与法治;有效的制度;公民安全;全球治理.
Democracy and the rule of law; effective institutions; citizen security; global.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt