The cells could also provide assistance, as required, to civilian judicial authorities.
程序和体制结构都进行了改革,民事司法系统的相关性也已扩大。
Procedures and institutional structures have been reformed and the relevance of the civilian justice system expanded.
还成立了民事司法委员会,监督和协调英格兰和威尔士民事司法体系的现代化。
The Civil Justice Council was also established to oversee and co-ordinate the modernisation of the Civil Justice System in England and Wales.
政府已发表它对下议院司法委员会报告的回应,英国退欧对民事司法体系的影响。
The government has published its response to the House of Commons Justice Committee's report, Implications of Brexit for the civil justice system.
制定确保互补性军事司法和普通/民事司法系统的战略.
Development of a strategy for ensuring complementary military justice and ordinary/civilian justice system is adopted.
为审查苏丹解放军现行立法设立了一个苏丹解放军法审查委员会,并提出建议使该法与民事司法系统保持一致。
An SPLA Act Review Committee was established to review current SPLA legislation and make recommendations to bring it in line with the civil justice system.
每一个小组将包括一个由联合国军事警察、检察官、警察和民事司法顾问组成的多学科团队。
Each cell would comprise a multidisciplinary team of United Nations military police, prosecutors, police and civilian justice advisers.
应对冲突直接造成的重大心理需求,通过民事司法系统处理与冲突有关的拘留人员;.
(b) To respond to significant psychosocial needs as a direct consequence of the conflict and, to process conflict-related detainees through the civil justice system;
年9月,澳大利亚政府同意通过一个获得司法保护的战略框架,以指导联邦民事司法系统的未来改革。
In September 2009, the Australian Government agreed to adopt a Strategic Framework for Access to Justice to guide future reforms of the Federal civil justice system.
在国家一级,必须增强民间社会组织的能力,以监测和监督刑事和民事司法机构。
At the country level, civil society organizations must be empowered to monitor and provide oversight of criminal and civil justice institutions.
开发署将实施一个项目,为国家当局制订指标,衡量国家刑事和民事司法发展计划执行情况。
UNDP will implement a project to develop indicators for national authorities to measure implementation of national criminal and civil justice development plans.
在科索沃地区法院和市法院从事民事司法领域工作的欧盟驻科法治团法官审理了一批民事财产案。
EULEX judges working in the area of civil justice in the district and municipal courts in Kosovo addressed a number of civil property cases.
在民事司法领域,科索沃财产索偿委员会的欧盟驻科法治团专员继续开展工作。
In the area of civil justice, EULEX commissioners of the Kosovo Property Claims Commission continued their work.
在民事司法领域,科索沃财产索偿委员会的专员继续开展工作。
In the area of civil justice, commissioners of the Kosovo Property Claims Commission continued their work.
为少年司法行为者(军事和民事司法人员)举办6次讲习班,介绍犯法儿童特别诉讼程序或措施.
Workshops for juvenile justice actors(military and civilian judiciary personnel) on special proceedings or measures for children in conflict with the law.
我们的许多客户都与民事司法制度很少或根本没有以往的经验。
Many of our clients have little or no previous experience with the civil justice system.
改革民事司法程序,使其公正,有效,可靠和负责。
Reforming the civil justice process so it is fair, efficient, reliable, and accountable.
采取各项措施限制军事法庭履行民事司法审理权职能的权力(俄罗斯联邦);
Take measures to limit the authority of military tribunals which are assuming the functions of civil justice(Russian Federation);
民事司法制度的确立,使个人或公司都可以有效地行使法律权利。
The existence of a civil justice system enables individuals and corporations to effectively enforce their legal rights.
突尼斯促进自由国家理事会建议突尼斯取消所有军事司法例外,并使之符合民事司法。
CNLT recommended that Tunisia should do away with all the exceptions applying to military courts and should bring them into line with civil law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt