Another delegation noted the importance of popular participation in Government as a way of promoting the interests of the poor.
民众参与过程在玻利维亚已超过十年,现已对其各方面,进展和挫折进行了深入研究。
The popular participation process that has been ongoing in Bolivia for over a decade has been studied in depth in its various facets, advances and setbacks.
有实地民众参与的具体的有意义行动必须进入执行阶段。
It is vital that the implementation phase for specific meaningful actions involving these populations in the field should begin.
Institutional decentralization is generally considered a prerequisite to public participation in planning and decision-making, but institutional decentralization has not always resulted in greater public participation..
在其它一些城市,民众参与不被视为是有效和妥善管理城市的一个关键必要因素。
In other cities, involvement by the population has been perceived not to be a critical necessity in achieving efficient and well-managed cities.
全国对话通过民众参与进程进行,将民主带到远离人口中心的孤立社区。
The national dialogue proceeded through a process of popular participation that took democracy to isolated communities far from population centres.
联合国系统加大了在预防和促使民众参与防治艾滋病毒/艾滋病方面的行动力度。
The United Nations system has intensified its HIV/AIDS prevention activities and has sought to involve the population in those efforts.
在我国,自愿者在提高公众的认识和使民众参与援助和发展项目方面发挥着特别重要的作用。
In our country, volunteers play a particularly important role in raising public awareness and involving the population in solidarity and development projects.
会议的目的是进一步促进对话以及交流与民众参与国家社会经济决策相关的知识和创新。
The Meeting aimed to strengthen the promotion of dialogue and exchange of knowledge and innovations relating to civic engagement in national socio-economic policymaking.
政府提供了经济和卫生保健援助,同时设法同贫困作斗争并促进就业,在民众参与下已经取得了一些成绩。
Economic and health assistance were provided and efforts are made to combat poverty and promote employment, and achievements are made with the participation of the people.
每一个政府需要回答的问题是,民众的愿望如何在实践中得以确定,以及民众参与决策的程度有多少。
Each Government is invited to answer how the wishes of their respective populations are determined in practice and what level of popular participation in decision-making exists.
缺少排雷等某些基本服务部门,没有发动民众参与反恐斗争;.
The lack of certain essential services such as mine-clearing services and the lack of involvement of the population in counter-terrorism efforts;
Since regaining independence in 1962, Algeria has endeavoured to establish a State which is based on grass-roots participation and respects human rights and fundamental freedoms.
在玻利维亚也能找到同样的例子,即通过和执行了《民众参与法》。
Similar examples can be found in Bolivia, with the enactment and implementation of the Popular Participation Act.
The institutional infrastructure established for the implementation of policies to promote popular participation in culture, such as cultural centres, museums, libraries, theatres, cinemas, and in traditional arts and crafts.
The institutional infrastructure established for the implementation of policies to promote popular participation in culture includes cultural centres, museums, libraries, theatres, cinemas, traditional folk art and cultural heritage societies.
(g)促进民间社会和其他利益有关者有效参与实施《21世纪议程》以及增加透明度和广泛民众参与;.
(g) Enhancing participation and effective involvement of civil society and other relevant stakeholders in the implementation of Agenda 21, as well as promoting transparency and broad public participation;
ECA has executed a trust fund on Popular Participation in Development, whereas ESCAP is implementing a number of capacity-building projects, some of them in cooperation with UNESCO.
政府设立了青年、妇女、儿童和家庭部,负责执行社会政策,促进人力资源开发、性别平等和民众参与的工作。
The Government had created a Ministry for Youth, Women, Children and the Family which was responsible for the implementation of social policies, the promotion of human development, gender equality and popular participation.
Its legacy includes the promotion of a new standard of legitimacy: namely, that power should be based on popular participation rather than military might-- a standard that the warlords themselves had to acknowledge.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt