永久地位 - 翻译成英语

permanent status
永久 地位
常设 地位
永久 身份
长期 地位

在 中文 中使用 永久地位 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
哈夫指出,克里将与内塔尼亚胡和阿巴斯讨论“拟议的谈判框架”,这将“作为永久地位谈判的指导方针”。
Harf noted Kerry would be discussing with Netanyahu and Abbas"the proposed framework for negotiations," which would"serve as guidelines for the permanent status negotiation".
委员会认为,在2000年,非政府组织的努力重点应当是同永久地位问题,即耶路撒冷、定居点和难民问题有关的领域。
The Committee believes that, in 2000, NGOs should focus their efforts on areas relevant to the permanent status issues, namely Jerusalem, settlements and refugees.
委员会强调,根据咨询意见,以色列或任何其他政府不可将隔离墙视为永久性的政治边界,预设永久地位谈判的结果。
The Committee emphasizes that, based on the Advisory Opinion, the wall cannot be viewed by Israel, or any other Government, as a permanent political boundary predetermining the outcome of the permanent status negotiations.
(13)一些法律学者会将与授予国民相互权利和取得国籍有关的协议列入确立永久权利或永久地位的条约范畴内。
(13) A number of writers would include agreements relating to the grant of reciprocal rights to nationals and to acquisition of nationality within the category of treaties creating permanent rights or a permanent status.
建造隔离墙的工作是在签署《奥斯陆协定》之后开始的,当时的想法是要将某些问题留待其后无法预见的某一天进行"永久地位谈判"时处理。
The construction of the Wall postdates the Oslo agreement, with its notion of leaving certain matters for" permanent status talks" at some later, unforeseeable date. The Wall, according to Israel, is a security measure.
巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会主席欢迎以色列和巴勒斯坦方面决定为解决所有永久地位问题恢复直接谈判。
The Bureau of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People welcomes the decision of the Israeli and Palestinian sides to resume direct negotiations towards resolving all permanent status issues.
自向大会提交涵盖2012年10月至2013年10月期间的委员会报告(A/68/35)以来,委员会一直大力支持双方为达成永久地位协议恢复谈判。
Since the submission to the General Assembly of the report of the Committee covering the period from October 2012 to October 2013(A/68/35), the Committee has strongly supported the resumed negotiations between the parties towards a permanent status agreement.
年9月5日,巴拉克总理与阿拉法特主席签署关于已签订协定中尚未履行的承诺的执行时限和恢复永久地位谈判的备忘录(沙姆沙伊赫备忘录)。
On 5 September 1999, Prime Minister Barak and President Arafat signed the Memorandum on Implementation Timeline of Outstanding Commitments of Agreements Signed and the Resumption of Permanent Status Negotiations(Sharm el-Sheikh memorandum).
委员会依然认为,以色列的定居活动危险地改变了现状,预先确定了有关永久地位谈判的结果,是和平的一大障碍。
The Committee remains of the view that the Israeli settlement activity dangerously changes the status quo, predetermines the outcome of the permanent status negotiations and is a major obstacle to peace.
在2000年大卫营首脑会议之后,最近双方就有关永久地位悬而未决议题进行的谈判,因巴勒斯坦方面重新引发暴力行动而中断。
More recently, negotiations between the two parties on outstanding issues pertaining to permanent status had come to a standstill with the renewed violence on the part of the Palestinians, following the 2000 Camp David Summit.
它意味着就永久地位问题的未来谈判结果现在就已经决定,等于否认了建立一个位于同一边界之内的巴勒斯坦国的可能性。
It implies that outcome of future negotiations on permanent status has already been decided, and would be tantamount to denying any possibility of creating a contiguous Palestinian State.
在沙姆伊赫达成的突破性协议已导致恢复永久地位谈判,预计会加速履行《临时协议》中尚未履行的承诺。
The breakthrough agreement achieved in Sharm el-Sheikh had already led to the resumption of the permanent status negotiations and envisaged the speedy implementation of outstanding commitments under the Interim Agreement.
在该《声明》中定居点问题的讨论被推迟到永久地位谈判阶段,这项谈判最迟应于临时阶段第三年初期开始。
In the declaration, the issue of settlements was deferred to the permanent status negotiations phase, which should start no later than the beginning of the third year of the interim period.
若干作者将会把有关给予国民对等权利和取得国籍的条约包括在建立永久权利或永久地位的一类条约里。
A number of writers would include agreements relating to the grant of reciprocal rights to nationals and acquisition of nationality within the category of treaties creating permanent rights or a permanent status.
随着斯坦因女士的传记和贝拉米的这些信件的集合,60年代的秘密精神终于成为一个具有艺术史永久地位的具体而真实的人。
With Ms. Stein's biography… the secretive spirit of the'60s becomes at last a concrete and real person with a permanent place in art history.
年9月27日,四方发表声明,重申决心支持以巴双方关于在上述时间内达成永久地位协定的共同承诺。
On 27 September 2013, the Quartet had issued a statement reaffirming its determination to support the parties' shared commitment to reaching a permanent status agreement within that time frame.
公务员制度委员会制定了一个政策,拟将临时公务人员转为永久地位,部长会议已于10月13日批准了该政策。
The Civil Service Commission developed a policy on the conversion of temporary civil service staff to permanent status, which was approved by the Council of Ministers on 13 October.
非政府组织"立刻实现和平运动"的结论是,"以色列计划一旦完成,将使东耶路撒冷的版图发生重大变化,有可能妨碍订立永久地位协定和在耶路撒冷达成妥协。".
The NGO Peace Now concluded that" the completion of the Israeli plan will change dramatically the map of East Jerusalem and might prevent a permanent status agreement and a compromise in Jerusalem.".
这必须是一项不可逆转的进程,而不能没有期限,而且必须解决耶路撒冷永久地位、定居点、边界、难民、安全与水等问题。
This must be an irreversible process, not an open-ended one, and it must resolve the issues of permanent status for Jerusalem, settlements, borders, refugees, security and water.
因此,安理会吁请以色列政府不要实施这项决定,并且也不要采取有损永久地位谈判结果的任何其他措施。
The Council therefore calls upon the Government of Israel not to proceed with that decision and also not to take any other steps which would prejudice the outcome of the permanent status negotiations.
结果: 147, 时间: 0.0205

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语