Furniture and design retailer XTRA's new flagship store in Singapore's Marina Square includes a Herman Miller"Shop-in-Shop" that draws inspiration from the furniture it showcases.
因此,当我们考虑如何使火星适合未来生活时,也许我们也应该从这个红色星球本身中汲取灵感。
So when we're thinking about how to make Mars habitable in the future, perhaps we should also be taking inspiration from the Red Planet itself.
从黑色面具等纸浆杂志的可怕黑色故事中汲取灵感,他的创作者将他描绘成一个破碎而野蛮的角色。
Drawing inspiration from the grisly noir stories of pulp magazines like Black Mask, his creators depicted him as a broken and brutal character.
我是从纳尔逊曼德拉的生活中汲取灵感的数百万人之一,”一位明显感动的奥巴马说道。
I am one of the countless millions who drew inspiration from Nelson Mandela's life," said a visibly moved Obama.
设计师从其他设计学科中汲取灵感,如工业设计,时尚,家居,建筑,有时还包括产品设计。
Designers draw inspiration from other design disciplines such as: industrial design, fashion, home furnishing, architecture, and sometimes product design.
著名建筑师MarcelloPozzi从此区域的工业艺术氛围中汲取灵感,设计了这间酒店。
Designed by renowned architect Marcello Pozzi, this hotel draws inspiration from the area's art-meets-industrial atmosphere.
从世界各地汲取灵感,这些独特的,非传统的收藏品是为那些希望有所不同,有胆量的人而生。
Drawing inspiration from all corners of the world, these unique and unconventional collections are for those who wish for something different.
We draw inspiration from that body of research and experience to suggest a practical, broadly applicable approach to reducing errors in strategic decision-making.
他们来往于不同的群体,并从他们的旅行中汲取灵感。
They moved in and out of the various groups, drew inspiration from their travels.
Aquaracer is a sports watch that draws inspiration from the best warriors in the world-famous sailing competitions and is specially created for them;
未来的极右翼攻击者几乎肯定会从其前身汲取灵感,他们可以利用日益扩大的跨国网络。
Future far-right attackers will almost certainly draw inspiration from their predecessors, and they can tap into deepening transnational networks.
从早期作品中汲取灵感并不被视为侵犯版权,因为版权法保护的是思想的表达,而不是思想本身。
Drawing inspiration from an earlier work is not considered copyright infringement because copyright law protects the expression of ideas, not the ideas themselves.
他们的表现技巧变得更多元化,并从滑板文化和电子游戏等其它群体汲取灵感。
They diversified their techniques and drew inspiration from other communities such as skate culture and video gaming.
通过从西部和两个非西方文化汲取灵感,学生开始在更大范围内欣赏艺术。
By drawing inspiration from both western and non-western cultures, students begin to appreciate art in a wider context.
游戏不仅会从“哈利波特”故事中汲取灵感,也会从最近的“神奇野兽”电影中汲取灵感。
The game will draw inspiration not only from the“Harry Potter” stories but the more recent“Fantastic Beasts” films, as well.
这一季,我们的设计师从历史上伟大的艺术运动之一--维也纳分离派的惠泽遗产中汲取灵感。
This season, our designers drew inspiration from one of history's great artistic epochs- the Vienna Succession.
芭蕾舞剧讲述了一位年轻的王子的故事,他从七位国际公主那里汲取灵感和智慧。
The ballet tells the story of a young prince, who draws inspiration and wisdom from his seven international princesses.
他从后印象派和表现主义中汲取灵感,在将现代主义指引引入当地艺术方面发挥了重要作用。
Drawing inspiration from Post-impressionism and Expressionism, he had a major role in introducing modernist guidelines to local art.
我从各种不同的地方汲取灵感--我在收音机里听到的东西,无意中听到的对话,我看的电影。
I draw inspiration from all sorts of different places- things I hear on the radio, overheard conversations, films I watch.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt