As cars become more high-tech, auto makers are scrambling to hire workers with expertise in fields such as robotics, computer science and machine learning.
不过,汽车制造商正在与时间进行赛跑,也将比拼谁会是第一个向大众提供自动驾驶汽车的公司。
Nevertheless, car manufacturers are engaging in a race against time to see who will be the first to provide a self-driving car to the masses.
然而,一些汽车制造商正在通过开发由水和太阳能产生的氢驱动的燃料电池驱动的车辆来实现这一愿景。
However, several automotive manufacturers are realizing that vision, through development of fuel cell powered vehicles driven by hydrogen generated from water and solar energy.
目前,汽车制造商正试图通过投资开发价格实惠但功能强大的电池来降低电动汽车的成本。
Carmakers are trying to lower the cost of electric vehicles by investing in the development of affordable but powerful batteries.
一些国家和汽车制造商正在开始摆脱对化石燃料的依赖,以对未来石油需求提出质疑。
Some countries and automakers are starting to move away from fossil fuels for transportation, raising questions about future demand for oil.
但是电池的发展竞赛还在继续:电动汽车制造商正在寻找更便宜、更轻、更强大而且更持久的电池。
Yet the race continues: Electric car makers are looking for cheaper, lighter, more powerful and durable cells.
再深入一步一些汽车制造商正在探索生产数字复制生产线的好处。
Several vehicle manufacturers are exploring the benefits of producing digital replicas of production lines.
汽车制造商正竞相推出纯电动汽车,这就要求他们彻底重新设计汽车,并将系统方法贯穿到全部流程中。
Auto manufacturers are competing to go all-electric, requiring them to redesign cars from the ground up and apply a systems approach to their overall processes.
汽车制造商正将混合动力汽车投入市场,并计划在未来几年加快开发商业上可行的燃料电池车辆。
Car manufacturers are putting on the market hybrid cars and plan to accelerate development of commercially viable fuel cell vehicles within the next few years.
汽车制造商正在努力提供最佳的视觉提升,以提高我们车辆的安全性、控制和质量。
Automotive manufacturers are scrambling to bring best in class visual advancement to enhance the safety, control and quality of our vehicles.
以电池为动力的汽车充电网络正在扩大,汽车制造商正在开发电动汽车车型,这是向低碳出行转型的一部分。
Charging networks for EVs are expanding and automakers are developing electric car models as part of a shift to low-carbon mobility.
为了帮助市场反弹,汽车制造商正指望中国政府出台减税等消费者激励措施。
To help the market rebound, carmakers are counting on the Chinese government to introduce consumer incentives such as tax cuts.
自动驾驶技术前途远大,汽车制造商正在竞赛,想用有意义方式将技术带给消费者。
Autopilot technology is promising, and auto makers are racing to bring technology to consumers in a meaningful way.
这就是为什么汽车制造商正在寻找方法来满足这一愿望,通过技术措施提高驾驶舒适性。
This is why vehicle manufacturers are looking for ways to satisfy this wish for greater driving comfort through technical measures.
在中国、欧洲和美国,汽车制造商正在呼吁为建设公共电动汽车充电网络提供更多新的基础设施资金。
In China, Europe and the United States, automakers are calling for more new infrastructure funding to be used to build public electric vehicle charging networks.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt