With regard to external audit matters, he noted that the recommendation concerning monthly reconciliation of contributions had not been implemented and requested information on its current status.
联邦一级开展的方案没有得到落实,联邦一级没有一人对这些方案负责。
Programmes undertaken at the federal level were not being implemented, and no one at the federal level was responsible for them.
在多哈举行的世界贸易组织部长级会议做出的许诺和承诺没有得到落实。
The promises and commitments made at the WTO Ministerial Conference in Doha had not been fulfilled.
大会第57/175号决议尽管要求尽速任命所长人选,但该决议至今没有得到落实,该集团对此感到遗憾。
It therefore regretted that resolution 57/175, in which the General Assembly requested the appointment without delay of a Director, had not yet been implemented.
虽然与工发组织一道编制了中期方案和战略方案,遗憾的是其中很大部分没有得到落实。
Although a medium-term programme and a strategic programme had been developed with UNIDO, unfortunately a good part of it had not been implemented.
同样,虽然为西巴布亚人制订了一项包括建立巴布亚协商大会在内的特别自治法,但该法没有得到落实。
Likewise, a Special Autonomy Law, which included the setting up of a Papua Consultative Assembly, had been offered to West Papuans but not implemented.
尽管企业社会责任正在世界各地获得越来越多的支持,但最近的事件显示这一责任还远远没有得到落实。
While corporate social responsibility was enjoying increasing support worldwide, recent incidents had revealed that it was still far from being implemented.
年的秘鲁宪法中包含有通过建立自治区实现权力分散的规定,但这些措施没有得到落实。
The 1979 Peruvian Constitution contained provisions for the decentralization of power through the creation of autonomous regions, but they were not implemented.
过去8年间,世界上一共出台大大小小不少于1600个限制贸易保护主义的措施,但是许多都没有得到落实。
And over the past eight years, more than 1,600 restrictions on trade protectionism have been introduction, but very few of them have been implemented.
近五十年来,大会关于解决马尔维纳斯群岛殖民状况的要求始终没有得到落实。
For almost five decades, the General Assembly' s call for settlement of the colonial situation of the Malvinas Islands had remained unfulfilled.
国家工作队注意到,法律规定的残疾人的就业配额没有得到落实。
UNCT noted that employment quotas for persons with disabilities stipulated by legislation were not enforced.
然而,监督厅指出,本组织对向它提出的建议没有得到落实而产生的风险负有责任。
However, OIOS points out that the Organization bears responsibility for the risk of not implementing recommendations addressed to it.
The recommendations of the Child Protection Network Task Force on Orphanages in 2006 were not implemented, which further highlights the lack of protection of these vulnerable members of society.
公约》第三十二条的其他要素没有得到落实,对如何平衡被告人的权利与需要保护被害人和证人进行了讨论。
Other elements of article 32 of the Convention have not been implemented and discussions were held on how to balance the rights of the accused person with the need to protect victims and witnesses.
The Heads of State or Government, noted the adoption of the Program of Work for the 2009 session(CD/1864) by the CD on 29 May 2009 which was not implemented.
It regretted that the recommendation of the Committee on the Rights of the Child that compulsory education should be ensured for children with disabilities had not been implemented due to a lack of resources.
NAM notes the adoption by the Conference on Disarmament on 29 May 2009 of the programme of work(CD/1864) for the 2009 session, which was not implemented.
In respect to this recommendation CoE-ECRI, in 2012, stated that the situation of the Roma in the school system remained unchanged and concluded that its recommendation had not been implemented.
In the context of follow-up to its concluding observations, CEDAW assessed that its recommendation to incorporate the principle of equality of women and men in the Constitution had not been implemented.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt