However, it is hard to differentiate between nano and non-nano silica, and many manufacturers are not clearly stating that there are nanoparticles in their products.
没有明确说明,但在黛比信的字里行间,听起来她想和萨姆建立一种严肃的关系。
It is not stated explicitly, but reading between the lines of Debbie's letter, sounds like she wants a serious relationship with Sam.
议案没有明确说明奴隶制度在这两个地区内是合法还是非法。
The bill did not clearly say if slavery would be legal, or illegal, in the two new territories.
换言之,《外层空间条约》没有明确说明私营企业在太空中被允许或禁止做什么。
On the other hand, the contract explicitly does not specify what is allowed to private companies or is forbidden to perform in space.
没有明确说明如何执行任务,计算机就无法完成任务。
Without exact instructions on how to perform a task, a computer cannot accomplish it.
例如在克罗地亚,如果申请人没有明确说明因道义或宗教原因而拒绝兵役,申请则可能会被拒绝。
In Croatia, for example, applications may be rejected if the applicant does not clearly state that he refuses military service for moral or religious reasons.
尽管报告提到实地勘航,但没有明确说明航行的次数和在海上的天数。
Though report mentions the field survey cruise, it does not clarify the number of cruises and days spent at the area.
The current management instruction on fund-raising lacks a clear statement on UNODC strategic approach to resources mobilization. It focuses on overall policy and procedures.
Expenditure projections for the biennial support budget for 2000-2001 and 1998-1999 are not clearly shown in the figures of tables 1 and 2 of the report.
此外,报告没有明确说明各项建议之间的关系,或同现有结构和机制的联系。
Furthermore, the report does not clearly demonstrate the relationships between the various proposals or their linkage to existing structures and mechanisms.
该区域集团认为,中期计划新的格式没有明确说明目标和任务之间的联系。
That same regional group had considered that the new format of the medium-term plan did not clearly indicate the link between objectives and mandates.
报告还指出,大部分的项目设计没有列明足够的基线,缺乏阶段性目标,或没有明确说明数据收集方法。
It also indicated that most project designs lack adequate baselines, that milestones were missing and that data-collection methods had not been specified.
但是,行预咨委会认为,秘书长的报告没有明确说明有关特派团如何提供资源。
In the view of the Committee, however, the report of the Secretary-General does not state clearly how the contribution to resources will be made by the missions concerned.
否则的话,交付方可以用一个已签过字、但在法庭法律没有明确说明作为收到的证据。
Otherwise the delivering party could use a signed document without an explicit statement in a court of law as proof of receipt.
他发誓要扭转石油产量下降的趋势,但他没有明确说明如何实现这一目标。
He has vowed to reverse declining oil production but he has not articulated how that can be achieved.
菲律宾宪法》载有《公约》中的"平等保证"规定,但是没有明确说明"不歧视的保证"。
The Philippine Constitution carries the'equality guarantee' of the Convention, but has not explicitly stated the'non-discrimination guarantee'
大多数情况下,他们只被提及为名人的妻子,他们的角色没有明确说明。
Mostly, they are mentioned only as wives of famous men whose role is not explicitly stated.
The letter did not specify how your Special Representative intends to implement the provisions agreed to in the" dialogue with Belgrade"(S/2008/692, paras. 26-47), especially those relating to rule of law.
With regard to external funding, in particular official development assistance, among the reporting countries, 15 were donor countries and 26 recipient countries(12 countries did not specify).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt