The office continued to provide legal advisory services to local residents, monitor trials and pre-trial detention facilities and assist in implementing NGO projects.
他们也号召为MSM群体开展心理、健康、就业、教育和法律咨询服务。
They also called for the creation of psychological, health, employment, education and legal counseling services for MSM.
加强了社区司法,以期向全国推广普建一张法律咨询网点,开展调解、宣传和法律咨询服务;.
(b) The promotion of community justice, with a view to expanding and spreading across the country a network of legal advice centres offering mediation, information and legal counselling services;
(j)应会员国的请求向其提供法律咨询服务,以支持其执行各项国际药物管制公约;.
(j) To provide legal advisory services to Member States, upon request, in support of their implementation of the international drug control conventions;
Karl于2010年共同创立了E&S集团,为ICO提供广泛的金融和法律咨询服务。
Karl Schranz co-founded E&S Group in 2010, offering a wide range of financial and legal consultancy services particularly to ICOs.
同时,列支敦士登还拥有发达的服务业,特别是金融部门服务业,包括法律咨询服务、信托服务和银行服务。
At the same time, Liechtenstein has well-developed service enterprises, especially in the financial sector- including legal advisory services, fiduciary services, and banking.
Representatives of the International Monetary Fund joined staff of the Terrorism Prevention Branch on missions to provide legal advisory services related to the financing of terrorism.
事务所面向全美50州为个人,公司(包括教育研究机构)和跨国企业提供一系列移民和法律咨询服务。
Office for all 50 states for individuals, companies(including educational and research institutions), and provide a range of multinational immigration and legal advisory services.
它还继续定期对各拘留设施进行监察巡视,监察庭审情况,向当地民众提供法律咨询服务。
It continued to conduct regular monitoring visits to detention facilities, monitor court trials and provide legal advisory services to the local population.
人权办事处继续经常视察关押设施,向当地居民提供法律咨询服务,并对法庭审判进行监测。
The office continued to make regular visits to detention facilities, provided legal advisory services to the local population and monitored court trials.
办事处继续定期视察关押设施,监测法庭审判,并向当地民众提供法律咨询服务。
The Office continued its regular visits to detention facilities, monitored court trials and provided legal advisory services to the local population.
这些活动还包括向请求国提供法律咨询服务,通过国家、区域或跨区域讲习班为相关主管机构提供培训。
They also include the provision of legal advisory services to requesting countries and the training of relevant authorities through national, regional or cross-regional workshops.
工作组强调非常需要提供技术援助,特别是法律咨询服务,以实施《公约》第五章。
The Working Group stressed the high demand for technical assistance for the implementation of Chapter V of the Convention, especially for legal advisory services.
法律咨询服务的范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。
The scope of legal advisory service varies according to the identified needs of the beneficiary.
在提供法律咨询服务之后采取后续行动对确保援助实现其目标至关重要。
Following up after the provision of legal advisory services is essential in order to ensure that the assistance achieves its objectives.
F)在制定刑事司法系统方面,获得法律咨询服务的国家,特别是冲突后或过渡期国家数目.
(f) Increased provision of legal advisory services, in particular to States in post-conflict or transitional situations, for the development of criminal justice systems.
The programme, which has supported more than 17,000 people to date, also provides former trainees with legal counselling to help them manage their new businesses.
我们也欢迎为最不发达国家的法律援助提供财政支助,并承诺通过加强国际支助促进法律咨询服务。
We also welcome provision of financial support for legal assistance to least developed countries and commit to boosting international support for advisory legal services.
The first five are not independent third parties that can reconcile disputes, but rather provide preliminary advice or counsel to staff members about their problems.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt