波恩进程 - 翻译成英语

在 中文 中使用 波恩进程 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
首先必须处理不安全的问题,这是波恩进程取得成功的先决条件。
First and foremost, the problem of insecurity must be addressed, as that is a precondition for the success of the Bonn process.
在新闻媒体建设方面,联阿援助团参与了一些项目,以增加有关波恩进程的新闻和信息。
In the area of media development, UNAMA has been involved in several projects to increase the availability of news and information on the Bonn process.
在审查期间,政治事态的发展的重点是举行选举,这是波恩进程最后的正式步骤。
Political developments during the period under review have tended to focus on the holding of elections, which is the last formal step in the Bonn process.
毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主义提供了养料,是波恩进程取得成功的主要障碍。
A major obstacle to the success of the Bonn process is the increased cultivation of narcotics, which fuels both factional fighting and terrorism.
它通过2002年6月在紧急支尔格大会期间提供安全保障,在协助波恩进程方面起了关键作用。
It played a crucial role in assisting the Bonn process by providing security during the emergency Loya Jirga in June 2002.
虽然如此,订于明年春季举行的议会选举仍将面临各种巨大挑战,议会选举是波恩进程的最后目标。
That said, the challenges remaining are still enormous in the lead-up to the parliamentary elections to be held next spring, the final goal of the Bonn process.
哈米德·卡尔扎伊作为阿富汗当选总统于本周举行了总统就职典礼,这表明波恩进程迈出了成功的步伐。
President Hamid Karzai' s inauguration this week as the elected President of Afghanistan was the manifestation of those successful steps in the Bonn process.
最后,我要重申的是,巴基斯坦全力和明确地支持波恩进程和卡尔扎伊总统的政府。
Finally, I wish to reaffirm Pakistan' s full and unequivocal support for the Bonn process and for President Hamid Karzai' s Government.
最后,我要重申,巴基斯坦全力和明确地支持波恩进程和哈米德·卡尔扎伊总统的政府。
Finally, I wish to reiterate Pakistan' s full and unequivocal support for the Bonn process and President Hamid Karzai' s Government.
我们建议明年改变决议草案的格式,以反映阿富汗在波恩进程完成后正在进入的新阶段。
We have suggested changing the format of the draft resolution next year to reflect the new stage that Afghanistan is entering at the end of the Bonn process.
很显然,国际社会正在促成积极发展,尤其是在落实波恩进程方面,发挥重大作用。
Clearly, the international community is playing a considerable role in positive developments, in particular in the implementation of the Bonn process.
为此,应充分支持阿富汗总统召开国际会议、评估波恩进程全面执行情况的强烈愿望。
In that regard, the President of Afghanistan' s desire to convene an international conference to assess overall implementation of the Bonn process should be fully supported.
在阿富汗,欧洲联盟愿表示,我们充分赞赏联合国在波恩进程框架内所做的工作。
In Afghanistan, the European Union wishes to express its full appreciation for the work done by the United Nations within the framework of the Bonn process.
然而,自从波恩进程开始以来,阿富汗在国际社会的协助下在社会、政治和经济领域中取得了相当可观的进展。
However, since the Bonn process began, Afghanistan, with the assistance of the international community, has made impressive gains in the social, political and economic fields.
认识到根据波恩进程的规定建立民主体制的工作已经完成,注意到下一步还要面对《阿富汗契约》所述的各种挑战,呼吁国际社会继续不断提供支助;.
Recognizes the completion of the establishment of democratic institutions according to the Bonn process, notes the challenges lying ahead identified in the Afghanistan Compact, and calls upon the international community to continue to provide sustained support;
阿富汗过渡行政当局和国际社会一直是波恩进程中的合作伙伴,这种合作关系的特点是高度相互合作和支助,值得称赞。
The Afghan Transitional Administration and the international community have been partners in the Bonn process, a partnership characterized by a high degree of mutual cooperation and support, which is to be commended.
国际上对波恩进程的关注,不应掩盖一个事实,那就是数以百万计的阿富汗人仍然靠联合国提供挽救生命的基本援助。
The international focus on the Bonn process should not obscure the fact that millions of Afghans remain dependent on the United Nations for basic life-saving assistance.
在国际社会的帮助下,阿富汗政府为推进波恩进程、落实柏林会议共识作出了不懈努力,并不断取得积极进展。
The Afghan Government has made unremitting efforts, with the help of the international community, to promote the Bonn process and to implement the Berlin consensus; a great deal of progress has been achieved.
波恩进程勾画了逐步向日渐合法的权力结构过渡的步骤,最终目标是建立一个经自由选举产生并具有充分代表性的政府。
The Bonn process mapped a step-by-step transition towards increasingly legitimate power structures, culminating in the establishment of a fully representative and freely elected government.
波恩进程已取得一些出色的成就,尤其是,朝民选政治体制方向的过渡将在几星期内随着议会和地方选举的举行而完成。
The Bonn process has enjoyed some remarkable achievements, in particular the transition to elected political institutions which is to be completed in a few weeks with the holding of parliamentary and local elections.
结果: 134, 时间: 0.0199

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语