The current policy of transferring further administrative support capacity from Geneva to Bonn is in keeping with the concept of full use of the 13 per cent charge.
她感谢德国环境部和波恩市为组织本届会议而提供的出色支持。
She thanked the German Ministry for the Environment and the City of Bonn for their excellent support in the organization of the current session.
Researchers at the German Center for Neurodegenerative Diseases(DZNE) and the University of Bonn have now shown this in a proof-of-concept study.
此外,会议事务服务处对在波恩以外地点举行的17场研讨会提供对外关系和事前登记支助。
In addition, it provided external relations and pre-registration support to 17 workshops held away from Bonn.
该波恩大学是国际上运行的基于研究的大学,积极寻求合作,并制定了明确的主题重点。
The University of Bonn is a research based University that operates internationally, actively seeks cooperation and sets clear subject priorities.
在波恩一家酒店的会谈之外,示威者带来了两只活骆驼,并摆放了一些沙子来说明对沙漠化蔓延的担忧.
Outside the talks in a Bonn hotel, protesters brought along two live camels and laid out some sand to illustrate fears of creeping desertification.
波恩-彼得堡协定》的被认为雄心勃勃的指标数字远远没有达到。
The-- admittedly very ambitious-- target figures of the Bonn-Petersberg Agreement remain far from being met.
但是,在波恩后框架内加速重建还将需要邻国之间加快建立信任,加强联系和交流。
But accelerated reconstruction in a post-Bonn framework will also require accelerated confidence-building and an intensification of the ties and exchanges among neighbours.
履行机构对东道国政府和波恩市为此做出的努力和投资表示感谢。
The SBI expressed its appreciation to the Host Government and the city of Bonn for their efforts and the investments made in this regard.
一年前,波恩会议在联合国主持下签署了一项划时代协定、为阿富汗的政治过渡铺平了道路。
One year ago, under the auspices of the United Nations, a milestone accord was signed at Bonn that paved the way for a political transition in Afghanistan.
在波恩后阶段,依然重要的是,联合国应在援助阿富汗的国际努力中发挥中心协调作用。
In the post-Bonn stage, it continues to be important that the central coordinating role in international efforts in Afghanistan should be played by the United Nations.
大量生物塑料的生产将改变全球土地使用,”波恩大学的NeusEscobar说.
The production of bioplastics in large amounts would change land use globally,” said Neus Escobar from the University of Bonn.
呼吁临时政府、在其之后组成的政府以及所有阿富汗团体在执行《波恩协定》时:.
Calls upon the Interim Authority, its successors and all Afghan groups, in application of the Bonn Agreement.
环境署为该平台提供秘书处服务,秘书处设在德国波恩。
UNEP provides secretariat services for the platform, which operates from Bonn, Germany.
例如,我不仅可以访问该研究所的资源,还可以访问波恩其他团体的设备。
For instance, I had access not only to the institute's resources, but also to equipment of the other groups from Bonn.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt