波斯尼亚和黑塞哥维那法院 - 翻译成英语

court of bosnia and herzegovina
波斯尼亚 和 黑塞哥维那 法院

在 中文 中使用 波斯尼亚和黑塞哥维那法院 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那法院拒绝就临时措施的申请做出决定,简单地将这一问题移交安全部,而后者于2010年6月11日驳回申请。
Nonetheless, the Court of Bosnia and Herzegovina refused to decide on the interim measures request and simply referred the matter to the Ministry of Security, which rejected this request on 11 June 2010.
年7月,法庭的检察官在审议了正在进行的调查情况后,认为事实上某些中级和低级被告人可以由波斯尼亚和黑塞哥维那法院来审理。
In July 2002, having reviewed the ongoing investigations, the Prosecutor of the Tribunal considered that a certain number of intermediary or lower-level accused could, in fact, be tried by the courts of Bosnia and Herzegovina.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院需要利用这些数据来决定将不太复杂的案件按照属地管辖权移交给实体法院的事宜。
These data were necessary for the Bosnia and Herzegovina Court to be in a position to decide on the transfer of less complex cases to entity courts pursuant to territorial jurisdiction.
(e)前南斯拉夫各国的司法机构,包括波斯尼亚和黑塞哥维那法院战争罪行分庭正常运作,以便案件能够在国家一级得到审理;.
(e) The judiciaries in the States of the former Yugoslavia, including the War Crimes Chamber of the Court of Bosnia and Herzegovina, function normally, so that cases may be tried at the national level;
波斯尼亚和黑塞哥维那法院这种不一致的做法证明了对提交人的拘留构成任意剥夺他的自由,违反《公约》第九条第1、2和4款。
This inconsistent approach of the Court of Bosnia and Herzegovina corroborates that the author' s detention amounts to an arbitrary deprivation of his liberty contrary to article 9, paragraphs 1, 2 and 4, of the Covenant.
按照计划,国际法官和检察官在波斯尼亚和黑塞哥维那法院战争罪分庭的任务期限即将结束,国内法官和检察官将在2009年底之前接替其职位。
The mandates of the international judges and prosecutors at the War Crimes Chamber of the Court of Bosnia and Herzegovina are scheduled to expire and the positions taken over by domestic judges and prosecutors by the end of 2009.
日本注意到,斯坦科维茨已从前南问题国际法庭移送波斯尼亚和黑塞哥维那法院战争罪行分庭,这是前南问题国际法庭被告移送国内法院的第一个案例。
Japan notes that Stankovic has been transferred from the ICTY to the war crimes chamber of the Court of Bosnia and Herzegovina, which represents the first transfer of an ICTY accused to the domestic courts..
这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的刑事案件时能够达到最高国际正义标准的结果。
It was a result of the assessment of the ICTY that the Bosnia and Herzegovina Court could meet the highest international standards of justice in such difficult and sensitive criminal cases.
迄今为止,已将10名被告移交波斯尼亚和黑塞哥维那法院战争罪特别分庭,2名被告移交克罗地亚当局,1名被告移交塞尔维亚。
Thus far, 10 accused have been transferred to the War Crimes Chamber of the Court of Bosnia and Herzegovina, 2 accused have been transferred to the authorities of Croatia and 1 accused has been transferred to Serbia.
在本报告所述期间出现了两个特别重要的事态发展:波斯尼亚和黑塞哥维那法院法草案和高级司法和检察委员会法草案。
There were two developments of special importance during the reporting period: the draft law on courts of Bosnia and Herzegovina and the draft law on the High Judicial and Prosecutorial Council.
年3月28日,第一个被移交的被告(Stanković)的审判结束,波斯尼亚和黑塞哥维那法院上诉委员会判处其20年徒刑。
On 28 March 2007, proceedings against the first Accused referred, Stanković, came to a close with the Appellate Panel of the Court of Bosnia and Herzegovina sentencing him to 20 years' imprisonment.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院.
Court of Bosnia and Herzegovina.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院;.
The Court of Bosnia and Herzegovina;
波斯尼亚和黑塞哥维那法院举行仪式,正式使用新装修的临时设施。
The Court of Bosnia and Herzegovina held a ceremony recognizing its occupancy of its newly renovated temporary facilities.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院对这项措施的审查也具有任意性。
The review of this measure by the Court of Bosnia and Herzegovina was also arbitrary.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院以危害人类罪判刑的四个人仍在逃。
Four individuals, sentenced for crimes against humanity by the Court of Bosnia and Herzegovina remain at large.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院内负责战争罪行和有组织犯罪分庭的第一位国际书记官长今年初上任。
The first international Registrar responsible for the War Crimes and Organized Crime Chambers within the Court of Bosnia and Herzegovina took up his post early in the year.
年12月31日,国际法官、检察官和调查员在波斯尼亚和黑塞哥维那法院和检察官办公室的存在终止了。
On 31 December 2012, the presence of international judges, prosecutors and investigators at the Court and Prosecutor' s Office of Bosnia and Herzegovina ended.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院最近裁定斯坦科维奇的兄弟及两名医务官员协助他越狱。
The Court of Bosnia and Herzegovina recently convicted Stankovic' s brother and two medical officials for abetting his escape.
波斯尼亚和黑塞哥维那法院判决三人(包括拉多万·斯坦科维奇的兄弟兰科·斯坦科维奇)犯有协助关押者逃跑罪。
The Court of Bosnia and Herzegovina convicted three persons(including Ranko Stanković, the brother of Radovan Stanković), for the criminal offence of facilitating the escape of a detainee.
结果: 266, 时间: 0.0195

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语