Under the banner of the WSA, astronauts were sent to the moon to conduct research aimed at securing the future of mankind.
刘易斯县副警长加里・霍尔特被派往雷诺兹回家后一分钟学校管理员拨打了911。
Lewis County deputy sheriff Gary Holt was dispatched to the Reynolds home just a minute after the school administrator called 911.
她被派往面试查尔斯•曼森她可能去说,”我不知道他喜欢竹子!
Had she been sent to interview Charles Manson, she might have come away saying,“I never knew he liked bamboo!”!
马耳他机场当局表示,所有应急小组都被派往现场,对机场停机坪进行“非法干扰”.
The Malta airport authority said all emergency teams have been dispatched to the site of what it called an"unlawful interference" on the airport tarmac.
一周后,他被派往印第安纳波利斯号(CA-35)上执役,尔后直至1943年,他都没有回到过美国本乡。
A week later, he was assigned to the Indianapolis(CA-35) and would not return to the US until late in 1943.
年7月,他被派往里尔,从9月到10月指挥围攻里尔的工程兵。
In July of 1792 he was sent to Lille and he commanded the engineers of the siege of Lille from September to October.
Soldiers have also been deployed in humanitarian missions to Haiti and in relief efforts to Louisiana following Hurricanes Katrina and Rita.7.
一位不列颠勋爵被派往澳大利亚创建临时内阁、监管联邦创建,并组织首次大选。
A British lord was dispatched to Australia to create an interim cabinet, oversee the creation of a commonwealth, and hold the first elections.
一周后,他被派往印第安纳波利斯号(CA-35)上服役,此后直至1943年,他都没有回到过美国本土。
A week later, he was assigned to the Indianapolis(CA-35) and would not return to the US until late in 1943.
教师将被派往合并后的学校,或重新部署到其他学校或总部。
Staff will either be posted to the merged school, or redeployed to other schools or to HQ.
向派往新设前哨的工作人员派发了车辆以执行职责,因此有些情况无法应用标准比率。
The staff members deployed to the newly created outposts are assigned vehicles to perform their duties, and therefore, the standard ratios cannot be applied in some cases.
现在有这么多的,有些是被派往其他国家,使那里的人民能够享受这些大熊猫。
There are now so many pandas that some are being sent to other countries so that people there can enjoy them.
直至1941年9月被派往波罗的海舰队,并在入侵苏联期间负责支援德国的行动。
These lasted with minor interruptions until September 1941, when she was assigned to the Baltic Fleet and tasked with supporting German operations during the invasion of the Soviet Union.
Originally estimated that 6,000 Russian troops were dispatched to Crimea, but Ukraine's mission to the United Nations said Monday that 16,000 had been deployed.
后来他被派往第二装甲师,1944年8月在诺曼底身受重伤。
He was posted to the Second Armoured Division, and was severely wounded in Normandy, in August 1944.
她被派往科威特,我认识她7年来一直是一名警官。
She's been deployed to Kuwait and is a has been a police officer for the 7 years that I have know her.
增编:派往印度尼西亚和东帝汶侵害妇女问题调查访问》,1999年,纽约。
Addendum: Mission to Indonesia and East Timor on the Issue of Violence Against Women. New York, 1999.
斯坦尼斯”号航母战斗群被派往海湾,旨在阻止事态朝这一方向发展。
The Stamnis carrier battle group was sent to the Gulf to seek to prevent the situation from moving in this direction.
我被派往法院的上诉分庭,在分庭工作量有此需要之前,我不会全时任职。
I have been assigned to the Appeals Chamber of the Court and will not occupy a full-time position until the workload of the Chamber so requires.
一名挪威直升机和救援船被派往现场,他说,并没有与直升机接触。
A Norwegian helicopter and rescue vessels were dispatched to the scene, he said, adding that no contact had been made with the chopper.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt