Cooper-Halo said Pacific nations have already been forced to adapt, installing monitoring stations that measure sea level rise and growing crops more resilient to saltwater.
海平面的上升将会使地下水和河口被盐化的地区进一步扩大,导致海岸地区人类和生态系统的可用淡水减少。
Sea-level rise shall extend areas of salinization of groundwater's and estuaries resulting in a decline in freshwater availability for humans and ecosystems in coastal areas.
随着海平面的上升,保护湿地将有助于社区减少气候变化带来的负面影响,包括极端天气事件,如洪水和风暴。
With sea levels rising, protecting wetlands will help communities to mitigate the negative effects of climate change, including extreme weather events like floods and storms.
Transport can also be interrupted: in coastal areas of Bangladesh, the Maldives, the Pacific islands and Viet Nam, transportation systems will be highly vulnerable to rises in sea levels.
We reiterate our concern expressed at the Summit about the threat posed to small island developing States by all manifestations of climate change, including the rise in sea levels.
未来海平面的上升将取决于我们减少温室气体排放的程度。
Just how much sea levels will rise depends on what we do to reduce our greenhouse gas emissions.
未来全球平均海平面的上升可能不会是循序渐进地发生的。
The future rise in global mean sea level probably won't be gradual.
如果发生这种情况,海平面的上升速度将远远超过IPCC的最新估计。
If that happens, ocean levels will rise much faster than the IPCC's latest estimate.
它就像地平线上的一小段绿线这使得他们非常担心海平面的上升.
It's that little green sliver on the horizon, which makes them very nervous about rising oceans.
极端天气对所有大陆都产生了影响,海冰和冰川的融化以及海平面的上升仍在继续。
Extreme weather has affected all continents, while the melting of sea ice and glaciers and sea level rises continue.
海平面的上升将对沿岸带的居民、经济、基础设施及生态系统构成严重的威胁。
The rising waters would pose a threat to coastal populations, economies, infrastructure, and ecosystems.
This is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level.
海平面的上升威胁到许多沿海生态系统。
Sea level rise threatens many coastal ecosystems.
南极洲上空的雪缓冲了上世纪海平面的上升.
Snow over Antarctica buffered sea level rise during last century.
随着太平洋海平面的上升,一些岛国可能会消失。
As a result of rising sea levels, some island nations will disappear.
第三,大坝令沿海城市更难适应海平面的上升。
Third, dams make it harder for coastal cities to adapt to rising sea levels.
海平面的相对上升尤其重要,这种上升因局部条件包括地面沉降而有所不同。
Relative sea level rise is particularly relevant and varies according to local conditions, including land subsidence.
此外,海平面的上升可能会加剧一些地质活动如海啸的影响,而暴雨则可能引发塌方和泥石流。
In addition, sea level rise could increase the impact of some geological events, such as tsunamis, while heavy rains could trigger landslides and mudslides.
气候的稳定性能够使海平面的上升减缓,但不会使之停止。
Stabilisation of climate could reduce, but not stop, sea-level rise.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt