Opponents said that syphilis and gonorrhea rates, already high among gay men, would worsen(Donald G. MacNeil, 5/23).
超级感染,包括多重耐药性伤寒,肺结核和淋病,已经每年导致数十万人死亡,目前这种趋势仍在增长.
Superbug infections- including multi-drug-resistant forms of tuberculosis, typhoid and gonorrhoea- kill hundreds of thousands of people a year, and the trend is growing.
世卫组织医疗官员TeodoraWi在一份声明中说:“导致淋病的细菌特别聪明。
In a statement, WHO medical officer Teodora Wi, MD explained:"The bacteria that cause gonorrhea are particularly smart.
这是一项迫在眉睫的公共健康威胁,因为在美国,淋病的控制很大程度上依赖于我们能否治疗感染。
This is an urgent public health threat because gonorrhoea control in the United States largely relies on our ability to successfully treat the infection.”.
现在,该中心说,不可接受的传染病清单只包括梅毒,淋病,肺结核和麻风病。
Now, said the Center, the list of inadmissible communicable diseases only includes syphilis, gonorrhea, tuberculosis, and leprosy.
In 2014, Grad and his colleague Marc Lipsitch published an investigation into the spread of drug-resistant gonorrhoea across the US.
这是一项迫在眉睫的公共健康威胁,因为在美国,淋病的控制很大程度上依赖于我们能否治疗感染。
This is an urgent public health threat because gonorrhea control in the United States largely relies on our ability to successfully treat the infection.
国家艾滋病方案正在三个区(地拉那、都拉斯和发罗拉)进行有关淋病、衣原体和梅毒的实验室监控调查。
Laboratory sentinel surveys of gonorrhoea, chlamydia and syphilis are being implemented by the National AIDS Programme in three districts(Tirana, Durres and Vlora).
我们还必须记住,我们看到的数字甚至没有显示出欧洲淋病流行的真实程度。
We have to also bear in mind that the numbers we see do not even show the true extent of the gonorrhoea epidemic in Europe.
在美国,疾病控制预防中心估计每年有820000人新感染淋病。
In the United States, the Centers for Disease Control and Prevention estimates that there are 820,000 new gonorrhea infections each year.
认识主要的性传播疾病(即,衣原体症、淋病、肝炎、疱疹、梅毒)及其传播方式;.
To become aware of the main STIs(i.e., Chlamydia, gonorrhoea, hepatitis, herpes, syphilis) and how they are transmitted.
这两种药物在同一时间采取了减少,这将是淋病感染抗拒治疗的机会。
These two drugs are taken at the same time to lessen the chance that the gonorrhea infection will be resistant to treatment.
该清单还包括其它众所周知的细菌,例如引起肺炎和淋病的细菌(参见“威胁清单”)。
The ranking also includes well-known bacteria, such as those that cause pneumonia and gonorrhoea(see'Threat list').
从近80个国家收集的数据显示,抗生素耐药性使淋病更加严重,有时不可能治疗。
Data collected from nearly 80 countries shows that antibiotic resistance is making gonorrhoea much tougher, and at times impossible, to treat.
近年来,由淋病引起的咽喉感染的青少年经常出现在新闻中。
In recent years, teenagers with throat infections caused by gonorrhea have often been in the news.
这使得美国医生只对大多数淋病病例采取了一种有效的治疗方法,这是一种可注射的抗生素,称为头孢曲松.
That left U.S. doctors with only one effective treatment for most cases of gonorrhea, an injectible antibiotic known as ceftriaxone.
年丹麦有3478人感染了淋病仅仅一年就增加了27%。
In 2016, 3,478 people in Denmark were infected with gonorrhea- an increase of 27 percent in just one year.
在治疗淋病(无并发症)方面,800毫克Abaktal的剂量使用一次。
In the treatment of gonorrhea(uncomplicated course), a dose of 800 mg of Abaktal is used once.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt