澳门特区政府 - 翻译成英语

the MSAR government
macao SAR government

在 中文 中使用 澳门特区政府 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该公司还获悉,所有必要的营业执照已经从市旅游局(澳门特区政府旅游局)获得,涉及酒店非名设施。
The firm added it had obtained all necessary operating licences from the Macao Government Tourism Office for the hotel's non-gaming facilities.
适当的培训和家庭计划也是家庭政策的一个关键因素,因此得到澳门特区政府全力支持。
Proper training and family planning is also a key element to family policy, being therefore fully supported by the MSAR Government.
多个关注妇孺的社团的参与形成了一项传统,且一直受到澳门特区政府的鼓励和资助。
The involvement of many associations in the field of caring for children and women is a tradition, and has always been encouraged and financially supported by the MSAR Government.
基本法》第128条第1款规定澳门特区政府不干预宗教组织的内部事务,不限制与澳门特别行政区法律没有抵触的宗教活动。
Under article 128(1) of the BL, the MSAR Government shall not interfere in the internal affairs of religious organizations or restrict religious activities that do not contravene the laws of the MSAR..
因此,澳门特区政府尝试在相关领域制定政策,以便适当地解决这些问题(详细情况载于《公约》各相关条款的内容中)。
Accordingly, the MSAR Government has been trying to formulate policies in the pertaining areas to adequately address those problems(further details are given in regard to each of the relevant Articles of the Convention).
澳门特区政府计划动用5亿澳门元作为实施"持续进修发展计划"的起动经费,以有效支持年满15岁的澳门居民持续进修。
The MSAR Government intends to invest MOP 500 million to finance the beginning of the implementation of the" Continuous Education Programme", aiming at effectively support the continuing education of MSAR residents aged over 15.
澳门特区政府于2003年的社会福利开支共澳门币795,483,235元,2008年为澳门币$3,505,704,323,分别为总公共开支的6.84%及13.51%。
The MSAR Government has spent MOP$ 795,483,235 in social security in 2003, and MOP$ 3,505,704,323 in 2008, representing respectively 6.84 per cent and 13.51 per cent of the total public expenditure.
澳门特区政府内,提交给中央人民政府的报告撰写工作由澳门特区国际法事务办公室负责,并由行政法务司监督。
Within the MSAR Government, the drafting of reports to be submitted to the Central People' s Government are prepared by the MSAR International Law Office, under the supervision of the Secretary for Administration and Justice.
此法律规范了民防制度的原则、执行方式和限制,视民防不仅包含澳门特区政府且涉及澳门特区居民的行动。
The law lays down the principles, means of execution and the limits to civil protection, understood as an activity which involves not only the MSAR Government but also MSAR residents.
最后,正如初次报告第91段和92段所述,澳门特区政府只负责维持澳门的社会治安(内部保安)。
Last but not least, as stated in paragraphs 91 and 92 of the Initial Report, the Macao SAR Government is only responsible for maintaining the ordre public(internal security) of the Macao SAR..
根据《基本法》第14条,中央人民政府负责管理澳门特区的防务(外部安全),澳门特区政府则负责维持澳门特区的社会治安(内部安全)。
Under article 14 of the BL, the CPG is responsible for defence(external security), whereas the MSAR Government is responsible for maintaining public order(internal security) in Macao.
然而,有一些高层次的职位是由女性担任的,如澳门特区政府第二位重要成员----行政法务司司长一职。
Nevertheless, some of the high-level positions are held by women, e.g. the second most important member of the MSAR Government, the Secretary for Administration and Justice.
澳门特区政府澳门..
The Macau Special Administrative Region Government.
中央政府对澳门特区政府的工作是充分肯定的。
The central government is fully affirmed the work of the government of the Macao special administrative region.
澳门特区政府第一次决定关闭了该区所有赌场。
Macau's government decided to shut down all of the territory's casinos.
我们注意到香港、澳门特区政府已分别作出回应,反对外国政府干预港、澳特区内部事务。
We have noted the response by the SAR governments of Hong Kong and Macao which expressed opposition to foreign government's interference in their internal affairs.
年,我受新任澳门行政长官之命,负责筹组澳门特区政府政策研究室。
In 2010, he was appointed by the Chief Executive to prepare for the Policy Research Office of the Macao Special Administrative Region Government.
珠海与澳门特区政府都有兴趣把横琴岛发展成为一个文化和工业基地。
The Zhuhai and Macau governments are both interested in developing Hengqin Island into a cultural and industrial base.
澳门特区政府一些实体和部门代表组成的)工作小组正对这项工作的处理机制进行研究。
A working group(consisting of representatives from several Macao SAR Government entities and departments) is studying the mechanisms for dealing with this issue.
澳门特区政府表示,周四早上在一个水淹车库发现了两具尸体,但其余遇难者的详细情况并未立即提供.
The Macau government said two bodies were found in a flooded carpark early Thursday, but details on the remaining victims were not immediately available.
结果: 93, 时间: 0.0274

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语