However, a number of factors can be evaluated to give a reasonably objective estimate of the relative risk associated with different generic categories of explosive ordnance.
冲突中发射的不同属类的"陆地"平台爆炸性弹药的相对数量.
Relative numbers of different categories of'land' platform explosive ordnance fired in a conflict.
对损害/致死性问题的处理过于简单化,只是假定爆炸性弹药受到扰动即会引爆。
(iii) the damage/ lethality is treated in a simplistic manner, assuming that only the item of explosive ordnance being disturbed will detonate.
Secondly, the concept of" explosive ordnance" as used in the standards is broad and may include weapons which may not have been envisioned in the CCW context.
HRW was not satisfied with the information NATO member States, which used explosive ordnance during combat operations in Libya, had provided in their annual national reports.
The provision of an additional 5 weapons storage modules and 3 emergency storage modules for explosive ordnance and the handover of an additional 5 marking and registration kits were not implemented owing to the conflict.
A search of literature has been carried out to identify if any work has been undertaken previously to compare the post-conflict risks from different categories of unexploded and abandoned explosive ordnance.
The proper training of all personnel involved in the handling, transporting and use of explosive ordnance is an important factor in seeking to ensure its reliable operation as intended.
A modified reporting form should reflect the different obligations on ERW-affected nations and on users of explosive ordnance and should elicit different types of information.
The methodologies for assessment of the relative risks for different categories of explosive ordnance are described in paragraphs 43 to 90 for unexploded ordnance and abandoned explosive ordnance respectively.
(一)爆炸性弹药发射时在某个关节上失灵,即待爆机制失灵,或者虽进入待爆状态,但引信失灵;.
(i) the point during firing at which the item of explosive ordnance has failed, i.e. has the arming mechanism failed or has the device armed but the fuze failed;
一不知情者引爆一枚爆炸性弹药的可能性必须由专家小组作出评估,而不是使用纯客观数据来评估;.
(iv) the potential for an uninformed person to detonate an item of explosive ordnance would have to be assessed by an expert panel rather than by the use of purely objective data;
Members of Hungarian defence forces- as part of their preparation programme for foreign missions- receive training in the use of explosive ordnance that might become explosive remnants of war.
因此,联合王国制定了一种方法,目的是更客观地评估各类爆炸性弹药成为战争遗留爆炸物的相对风险。
Consequently, the United Kingdom developed a methodology with the aim to assess the relative risk of categories of explosive ordnance becoming Explosive Remnants of War more objectively.
As explained in document CCW/GGE/I/WP.10, unless such munitions are removed or otherwise rendered harmless, these types of explosive ordnance will also constitute ERW.
If rPe is then multiplied by the calculated rQe value from paragraphs 45 to 49, this will give the relative probability of generic category of explosive ordnance e being found in a post-conflict environment.
严格有效地执行议定书第4条关于记录、保存和提供有关爆炸性弹药使用或弃置资料的规定至为关键。
The strict and effective implementation of the provisions of article 4 of the Protocol on the recording, retaining and transmission of information on the use or abandonment of explosive ordnance was crucial.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt