ROPME is currently in the process of developing a Protocol on Biological Diversity and Establishment of Specially Protected Areas.
(d)联合国环境规划署(环境署),起草大加勒比地区特别保护区和受保护的野生生物议定书;.
(d) The United Nations Environment Programme(UNEP) in the drafting of a Protocol on Specially Protected Areas and Wildlife for the Wider Caribbean Region;
特别保护区议定书》除其他外,还规定建立地中海利益特别保护区清单(第8.2条)。
The Protocol provides, among others, for the establishment of a list of Specially Protected Areasof Mediterranean Interest(SPAMI)(art. 8.2).
尼泊尔政府于1997年宣布世界第三高山Kanchenjunga为特别保护区。
The government of Nepal declares Kanchenjunga, the world's third-highest mountain, as a special conservation area in 1997.
The 1995 Barcelona Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean entered into force in December 1999 and replaced the earlier 1982 Protocol on Specially Protected Areas.
Drafted legal analysis that contends that the United States can ratify the Protocol Concerning Specially Protected Areas and Wildlife without taking specific reservations that would weaken it(2001).
Antarctic Specially Protected Areas can be established to protect outstanding environmental, scientific, historic, aesthetic or wilderness values, or ongoing or planned scientific research.
These should be established within the framework of the Barcelona Convention and the Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean or other appropriate instruments(see annex 2 to the Agreement).
在会议期间,环境保护委员会审议了与冰下钻探有关的环境影响,并修订了十个南极特别保护区的管理计划。
During the Meeting, the Committee for Environmental Protection considered environmental impacts associated with drilling into subglacial areas and revised the management plan for 10 Antarctic specially protected areas.
A number of regional instruments are complemented by annexes, protocols or decisions of their governing bodies specific to marine biological diversity, including provisions on marine or specially protected areas.
Regional measures include the establishment of an areaas a specially protected area under the UNEP regional seas agreements, or other protective measures available under other regional agreements(see paras. 386-392).
In addition, ROPME is preparing an expert meeting to assess the regional need for a legal instrument dealing with biological diversity and establishment of specially protected areas.
The same year, Portugal designated the Dom João de Castro Seamount as a Special Area for Conservation and a Site of European Community Importance in conformity with the 1992 European Community Habitat Directive.
Most regions covered by the UNEP regional seas programme have adopted a framework convention on the protection of the marine environment, which includes an article providing for the establishment of specially protected areas.
柯义巴岛国家公园及其海洋特别保护区.
Coiba national park and its special zone of marine protection.
柯义巴岛国家公园及其海洋特别保护区CoibaNationalPark.
Coiba national park and its special zone of marine protection.
法律顾问,谈判卡塔赫纳公约关于特别保护区和野生物议定书.
Legal adviser, negotiation of Protocol Concerning Specially Protected Areas and Wildlife to the Cartagena Convention.
为特别保护区和相关保护措施起草立法方面也有所进展。
There was also progress in drafting legislation for the special protective zones and related protective measures.
在此方面,强调了对地中海至关重要的特别保护区的例子。
The example of the specially protected areasof Mediterranean importance process was highlighted in that regard.
决议回顾各缔约方应合作建立和维持一个特别保护区网络,养护鲸目动物。
It was recalled that parties should cooperate to create and maintain a network of specially protected areas to conserve cetaceans.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt