Li also uncovered a particularly favorable trait: C-lignin doesn't lose its form when chemically pretreated.
年,为支持家庭出台了家庭扣税优惠。这项优惠政策对有子女家庭特别有利。
In 2007, a family tax deduction was introduced to support families, which is particularly advantageous for families with children.
总之,目前的国际安全环境并非特别有利于在军备控制领域开展多边合作。
In short, the present international security environment is not particularly conducive to multilateral cooperation in the field of arms control.
俄罗斯占据15%以上,并且着重指出是一个特别有利的时期,其价值在整个市场中不断增长。
Russia is positioned above+ 15%, and what must be emphasize is a particularly favorable period, with values increasing across the board.
批评者认为这一限制对想加入行业的本地的青年律师特别有利,因为可以减少外面的竞争。
Critics consider that the limitation would be especially beneficial for young local lawyers seeking to enter the profession as it would reduce competition from the outside.
因为他们认为他们的高中选择开房是在5-8年级女生的家人特别有利。
The Open House is particularly beneficial for families of girls in grades 5-8 as they consider their high school options.
作为种植盆栽树和商业苗床的营养基层,对于植物的移栽和运送特别有利。
As a nutrient base for planting potted trees and commercial seedbeds, it is particularly advantageous for planting and transporting plants.
L-Mount联盟”是一项前所未有的合作形式,将特别有利于这三个合作品牌的客户。
The'L-Mount Alliance' is a previously unparalleled form of collaboration that will particularly benefit the customers of all three partners.
特别有利于学生的是在节目中许多文化的代表性。
Of particular benefit to students is the representation of many cultures in the program.
区块链被认为特别有利于忠诚计划,在多个地点和多家公司追踪交易,目前是一个麻烦的过程。
Blockchains are thought to be particularly conducive for loyalty schemes, where tracking transactions across multiple sites and multiple companies, is currently a cumbersome process.
从这个意义上讲,我们具有纳米级尺寸的PEDOT涂层探头对于长期运行特别有利。
In this sense, our PEDOT-coated probes with nanoscale dimensions are particularly advantageous for long-term operation.
这项决定于2013年1月1日生效,对高龄者----大多数是妇女----特别有利。
This came into effect on 1 January 2013 and is particularly beneficial to people in the higher age bracket, the majority of whom are women.
因此,这对于定期发布原始内容的公司特别有利。
Because of this, it can be especially beneficial for companies who publish original content on a regular basis.
研究人员认为,经济发展使所有人受益,研究往往表明,获得这些资源将特别有利于妇女。
Researchers believe that economic development benefits all people, and studies often suggest that access to these resources will particularly benefit women.
同样,对那些特别有利于发展中国家特别是最不发达国家出口的货物,必须降低贸易壁垒。
Similarly, trade barriers must be reduced for those goods that are of particular benefit to the exports of the developing countries, particularly the least developed countries.
在这些行业,跨国公司不一定提供特别有利的工作条件。有迹象表明此类子公司实际上依赖劳动市场的分隔。
In these industries, TNCs may not offer particularly favourable working conditions, and there is some indication that such affiliates actually build on labour market segmentation.
对住在寄宿学校和学生宿舍以及为在固定居住点继续学习的青年人批准了特别有利的解决办法。
Particularly advantageous solutions were approved for young persons at boarding schools and dormitories and continuing their studies away from their place of permanent residence.
(b)向一些特定的发展中国家提供咨询服务,以帮助它们确定因贸易自由化而对妇女特别有利的经济部门;.
(b) Providing advisory services to the selected developing countries to help them identify economic sectors where trade liberalization may prove particularly beneficial to women;
其实这对喜剧节目的整体生态和发展不是特别有利。
In fact, this is not particularly conducive to the overall ecology and development of comedy programs.
此外,波形呈现恒定封包--即具有等于0dB的峰值对均值功率比(PAPR),这对于功耗特别有利。
Moreover, the waveform exhibits a constant envelope, i.e. it has a peak-to-average-power ratio(PAPR) equal to 0dB, which is especially beneficial for power consumption.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt