特遣部队 - 翻译成英语

task force
工作 队
任务 组
特遣 部队
作队
工作队
该工作 队
专案
专责
该工作队
of contingent troops
task forces
工作 队
任务 组
特遣 部队
作队
工作队
该工作 队
专案
专责
该工作队

在 中文 中使用 特遣部队 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
尽管如此,使用武装部队必须是短期的,必须限于小股特遣部队
This said, the use of armed force must be short-term and limited to a small contingent of troops.
特遣部队在这场战争中最大的空战之一中取得了胜利。
The task force triumphed in one of the largest air battles of the war.
联合国特遣部队不归联合国指挥,本组织历来拒绝承担为这些部队的事故提出索赔的赔偿责任。".
UNITAF troops were not under the command of the United Nations and the Organization has constantly declined liability for any claims made in respect of incidents involving those troops.".
埃克于6月11日率领特遣部队返回意大利,途中轰炸了罗马尼亚东北部的一个机场。
Eaker led the task force back to Italy on June 11, bombing an airfield in northeastern Romania en route.
巴基斯坦空军特遣部队参加了去年在中国举行的“沙欣六号”演习。
The Chinese air force contingent participated in‘Shaheen-VII', which was held in Pakistan last year.
鹰爪行动和暴风云行动失败后,特遣部队立即开始计划后续行动以营救人质。
After the failure of Operation Eagle Claw and Storm Cloud, the task force went right into planning a follow up mission to rescue the hostages.
这些舰船进行高水平演习,以确保战斗群与特遣部队能够紧密配合。
These ships conduct high-level exercises to ensure close cooperation between the battle group and the task force.
收集用于军事目的的船舶可以组成一个海军特遣部队或舰队。
A collection of ships for military purposes may compose a navy or a task force.
名嫌疑人身穿制服、甚至驾驶着美国军用车辆,被美国联邦调查局特遣部队捕获。
Wearing uniforms and even driving U.S. military vehicles, 16 suspects were caught in a sting run by an FBI-led task force.
年5月6日,在奥尔洛维奇(多国特遣部队中区),未知嫌犯毁坏了SaintSada教堂的窗户和屋顶及一些坟墓。
On 6 May 2008, in Orlovic(Multinational Task Force Centre), unknown suspects damaged windows and the roof of Saint Sada church and some graves.
由于推迟部署特遣部队,国际和当地工作人员的平均空缺率也颇高,分别为40%和33%。
As a consequence to the delayed deployment of contingent troops, the average vacancy rates for international and local staff was relatively high, at 40 per cent and 33 per cent, respectively.
年5月27日,在弗尔波尼察(多国特遣部队南区),由于一次危险的化学品溢漏,与阿尔巴尼亚交界处的过境点被关闭了10个小时。
On 27 May 2008, in Vrbnica(Multinational Task Force South), the border crossing with Albania was closed for 10 hours due to a hazardous chemical spill.
超过30个联邦、州级以及当地的执法机关和特遣部队参与了这次行动,28位儿童及27位成人获救,新闻发布会如下:.
Over 30 federal, state and local law enforcement agencies and task forces participated in the operation, which saved 28 children and 27 adults.
月17日,德国/奥地利行动预备部队联合营结束了在多国特遣部队北区的演练,被重新部署到多国特遣部队南区。
The combined German/Austrian operational reserve force battalion concluded its rehearsal deployment in Multinational Task Force North on 17 November and redeployed to Multinational Task Force South.
驻科部队指挥官还决定增援多国特遣部队中心区和东区,由多国特遣部队南区和西区分别为中心区和东区各提供两个调遣连。
The Commander of KFOR also decided to reinforce Multinational Task Forces Centre and East with two manoeuvre companies each, provided by Multinational Task Forces South and West respectively.
除在2009年4月至7月向亚丁湾部署一艘坦克登陆舰之外,新加坡还将从2010年1月至3月指挥"151联合特遣部队"。
In addition to deploying a tank-landing ship to the Gulf of Aden from April to July 2009, Singapore will also be taking command of Combined Task Force 151 from January to March 2010.
我在2006年6月11日的信中说,多国安全部队(称为联合特遣部队631,即JTF631)已经迅速平息暴力并稳定了局势。
In our letter of 11 June 2006, it was said that the multinational security forces known as Joint Task Force 631(JTF 631) had quickly quelled the violence and stabilized the situation.
他解释说,促和小组要求调整联布行动军事特遣队撤离的时间,直至为保障实施工作安全设立的非洲联盟(非盟)特遣部队能在12月进行部署。
He explained that the Facilitation had requested an adjustment to the withdrawal of ONUB military contingents until the African Union(AU) task force, established to provide security for implementation, could be deployed in December.
根据独联体成员国国家元首理事会1993年9月24日作出的决定,集体维持和平部队在塔吉克斯坦成立,由俄罗斯联邦、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦特遣部队组成。
Pursuant to a decision of 24 September 1993 of the Council of Heads of member States of the Commonwealth, collective peacekeeping forces were formed in Tajikistan, consisting of troop contingents from the Russian Federation, Uzbekistan, Kazakhstan and Kyrgyzstan.
(a)在军事特遣部队和军事观察员项下----2002/03年财政期间全面部署17500人,包括260名军事观察员。
(a) Under military contingents and military observers-- the full deployment of 17,500 personnel, including 260 military observers throughout the 2002/03 financial period;
结果: 194, 时间: 0.0274

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语