Moreover, the Government added that the existing policy provided that complaints by foreign workers on labour matters were to be examined by its District Labour Offices.
这些请求包括就现行政策的应用以及在风险评估等领域作出贡献与高级职员进行协商。
These included consultations with senior staff on the application of existing policies as well as contributing to such areas as risk assessment.
采用现行政策是为了管理工作人员流动,使之既满足本组织的需要,又促进和支持工作人员个人的发展。
The current policy was introduced so that mobility of staff can be managed both to meet the needs of the Organization and promote and support individual staff development.
根据现行政策,到2030年,美国能源结构中可再生能源的份额将仅达到10%。
With current policies in place, the share of renewable energy in the U.S. energy mix will only reach 10% by 2030.
关于利用联合国飞机上的有限座位,现行政策规定出差者优先于休假者。
With regard to the use of the limited seating on United Nations aircraft, the existing policy gives priority to those travelling on official business over those going on leave.
这一说明已成为本组织在现行政策中使用的人员流动定义的基础。".
This statement has become the basis for the definition of mobility used by the Organization in its current policy.".
仔细审查旨在促进融合的现行政策和方案的影响,确保它们不构成间接歧视;.
(a) Carefully review the impact of existing policies and programmes aimed at promoting integration so as to ensure that they do not constitute indirect discrimination.
继续实施现行政策,确保所有突尼斯人能够享受各种人权,特别是在卫生和教育方面(古巴);.
Continue to pursue current policies to ensure the enjoyment of all human rights by all Tunisians, particularly with regard to health and education(Cuba);
因此,1995年,住房部长指示改变现行政策。
Hence, in 1995, the Minister of Housing instructed that the existing policy be changed.
现行政策,相比之下,基于两个错误的前提--避孕药是万无一失的,禁欲是不可能的。
The current policy, by contrast, is based on two false presuppositions- that contraceptives are foolproof and that abstinence is impossible.
仔细审查旨在促进融合的现行政策和方案的影响,确保它们不构成间接歧视;.
(a) Review the impact of existing policies and programmes aimed at promoting integration, ensuring they do not indirectly discriminate.
政府与政府之间的伙伴关系对发展至关重要,但许多现行政策并没有反映出"伙伴关系"概念包含的平等原则。
Government-to-government partnership is central to development, although many current policies do not reflect the principles of equality implicit in the idea of'partnership'
这实质还是属于“虚拟货币”交易场所,与现行政策规定明显不符。
This essence still belongs to the virtual currency exchange place, Obviously inconsistent with the existing policy and regulations.
当被问及游说工作,谷歌表示,技术问题是国家现行政策讨论议题的一个重要组成部分。
Asked about its lobbying efforts, Google said tech issues are a big part of current policy discussions in the states.
北约档案馆也提出了开展内部审计的类似请求,以在整个组织的范围内核查工作人员遵守现行政策的情况。
The NATO Archives made a similar request for the organization' s internal audit to verify how staff members were complying with the existing policies organization-wide.
任何迫使政府停止其现行政策的法院判决都是2020年庇护中最重大的事件。
Any court decision that compels the administration to stop its current policies would be the most significant events on asylum in 2020.
从国有制度转向有跨国公司参与的制度,要求对现行政策框架作出巨大调整。
Moving from a State-owned system to one involving TNCs requires significant adjustments to the existing policy framework.
尽管有人提议废除免签证制度,但吉尔吉斯斯坦总理在2015年12月表示要保留现行政策。
Despite proposals to abolish the visa-free regime, the Prime Minister of Kyrgyzstan vowed to retain the current policy in December 2015.
简报从对当前问题的评估开始,然后评论现行政策,最后得出政策建议。
Each brief begins with an assessment of a current issue, then critiques existing policies, and concludes with policy recommendations.
任何迫使政府停止其现行政策的法院判决都是2020年庇护中最重大的事件。
Any court decisions that compel the administration to stop its current policies would be the most significant events on asylum in 2020.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt